Dutch Staten Vertaling

Greek: Modern

1 Chronicles

1

1Adam, Seth, Enos,
1[] Αδαμ, Σηθ, Ενως,
2Kenan, Mahalal-el, Jered,
2Καιναν, Μααλαλεηλ, Ιαρεδ,
3Henoch, Methusalah, Lamech,
3Ενωχ, Μαθουσαλα, Λαμεχ,
4Noach, Sem, Cham en Jafeth.
4Νωε, Σημ, Χαμ και Ιαφεθ.
5De kinderen van Jafeth waren Gomer, en Magog, en Madai, en Javan, en Tubal, en Mesech, en Tiras.
5υιοι του Ιαφεθ, Γομερ και Μαγωγ και Μαδαι και Ιαυαν και Θουβαλ και Μεσεχ και Θειρας·
6En de kinderen van Gomer waren Askenaz, en Difath, en Thogarma.
6και υιοι του Γομερ, Ασχεναζ και Ριφαθ και Θωγαρμα·
7En de kinderen van Javan waren Elisa en Tharsisa, de Chittieten en Dodanieten.
7και υιοι του Ιαυαν, Ελεισα και Θαρσεις, Κιττειμ και Δωδανειμ.
8De kinderen van Cham waren Cusch en Mitsraim, Put, en Kanaan.
8Υιοι του Χαμ, Χους και Μισραιμ, Φουθ και Χανααν·
9En de kinderen van Cusch waren Seba, en Havila, en Sabta, en Raema, en Sabtecha; en de kinderen van Raema waren Scheba en Dedan.
9και υιοι του Χους, Σεβα και Αβιλα και Σαβθα και Ρααμα και Σαβθεκα· και υιοι του Ρααμα, Σεβα και Δαιδαν.
10Cusch nu gewon Nimrod; die begon geweldig te zijn op aarde.
10Και ο Χους εγεννησε τον Νεβρωδ· ουτος ηρχισε να ηναι ισχυρος επι της γης.
11En Mitsraim gewon de Ludieten, en de Anamieten, en de Lehabieten, en de Naftuchieten,
11Και ο Μισραιμ εγεννησε τους Λουδειμ και τους Αναμειμ και τους Λεαβειμ και τους Ναφθουχειμ,
12En de Pathrusieten, en de Casluchieten, (van welke de Filistijnen zijn voortgekomen) en de Cafthorieten.
12και τους Πατρουσειμ και τους Χασλουχειμ, εκ των οποιων εξηλθον οι Φιλισταιοι, και τους Καφθορειμ.
13Kanaan nu gewon Sidon, zijn eerstgeborene, en Heth,
13Και ο Χανααν εγεννησε τον Σιδωνα πρωτοτοκον αυτου, και τον Χετταιον,
14En den Jebusiet, en den Amoriet, en den Girgasiet,
14και τον Ιεβουσαιον και τον Αμορραιον και τον Γεργεσαιον,
15En den Heviet, en den Arkiet, en den Siniet,
15και τον Ευαιον και τον Αρουκαιον και τον Ασενναιον,
16En den Arvadiet, en den Zemariet, en den Hamathiet.
16και τον Αρβαδιον και τον Σαμαραιον και τον Αμαθαιον.
17De kinderen van Sem waren Elam, en Assur, en Arfachsad, en Lud, en Aram, en Uz, en Hul, en Gether, en Mesech.
17υιοι του Σημ, Ελαμ και Ασσουρ και Αρφαξαδ και Λουδ και Αραμ· και υιοι Αραμ, Ουζ και Ουλ και Γεθερ και Μεσεχ.
18Arfachsad nu gewon Selah, en Selah gewon Heber.
18Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα, και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
19Aan Heber nu zijn twee zonen geboren; de naam des enen was Peleg, omdat in zijn dagen het aardrijk verdeeld is, en de naam zijns broeders was Joktan.
19Και εις τον Εβερ εγεννηθησαν δυο υιοι· το ονομα του ενος, Φαλεγ· διοτι εν ταις ημεραις αυτου διεμερισθη η γη· το δε ονομα του αδελφου αυτου, Ιοκταν.
20En Joktan gewon Almodad, en Selef, en Hazarmaveth, en Jerah,
20Και ο Ιοκταν εγεννησε τον Αλμωδαδ και τον Σαλεφ και τον Ασαρ-μαβεθ και τον Ιαραχ,
21En Hadoram, en Uzal, en Dikla,
21και τον Αδωραμ και τον Ουζαλ και τον Δικλα,
22En Ebal, en Abimael, en Scheba,
22και τον Εβαλ και τον Αβιμαηλ και τον Σεβα
23En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.
23και τον Οφειρ, και τον Αβιλα, και τον Ιωβαβ· παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ιοκταν.
24Sem, Arfachsad, Selah,
24Σημ, Αρφαξαδ, Σαλα,
25Heber, Peleg, Rehu,
25Εβερ, Φαλεγ, Ραγαυ,
26Serug, Nahor, Terah,
26Σερουχ, Ναχωρ, Θαρα,
27Abram; die is Abraham.
27Αβραμ, οστις ειναι ο Αβρααμ.
28De kinderen van Abraham waren Izak en Ismael.
28[] Υιοι δε του Αβρααμ, Ισαακ και Ισμαηλ.
29Dit zijn hun geboorten: de eerstgeborene van Ismael was Nebajoth, en Kedar, en Adbeel, en Mibsam,
29Αυται ειναι αι γενεαι αυτων· Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ· επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,
30Misma en Duma, Massa, Hadad en Thema,
30Μισμα και Δουμα, Μασσα, Αδαδ και Θαιμα,
31Jetur, Nafis, en Kedma; deze zijn de kinderen van Ismael.
31Ιετουρ, Ναφις και Κεδμα· ουτοι ησαν οι υιοι του Ισμαηλ.
32De kinderen nu van Ketura, Abrahams bijwijf: die baarde Zimram, en Joksan, en Medan, en Midian, en Isbak, en Suah. En de kinderen van Joksan waren Scheba en Dedan.
32Οι δε υιοι της Χεττουρας, θεραπαινης του Αβρααμ, ουτοι· αυτη εγεννησε τον Ζεμβραν και Ιοξαν και Μαδαν και Μαδιαμ και Ιεσβωκ και Σουα· και υιοι του Ιοξαν, Σεβα και Δαιδαν·
33De kinderen van Midian nu waren Efa, en Efer, en Henoch, en Abida, en Eldaa. Die allen waren zonen van Ketura.
33και υιοι του Μαδιαμ, Γεφα και Εφερ και Ανωχ και Αβειδα και Ελδαγα· παντες ουτοι ησαν υιοι της Χεττουρας.
34Abraham nu gewon Izak. De zonen van Izak waren Ezau en Israel.
34Και εγεννησεν ο Αβρααμ τον Ισαακ· υιοι δε του Ισαακ, ο Ησαυ και ο Ισραηλ.
35En de kinderen van Ezau: Elifaz, Rehuel, en Jehus, en Jaelam, en Korah.
35Υιοι του Ησαυ, Ελιφας, Ραγουηλ και Ιεους και Ιεγλομ και Κορε·
36De kinderen van Elifaz waren Theman, en Omar, Zefi, en Gaetham, Kenaz, en Timna, en Amalek.
36υιοι του Ελιφας, Θαιμαν και Ωμαρ, Σωφαρ και Γοθωμ, Κενεζ και Θαμνα και Αμαληκ.
37De kinderen van Rehuel waren Nahath, Zerah, Samma en Mizza.
37Υιοι του Ραγουηλ, Ναχαθ, Ζερα, Σομε και Μοζε.
38De kinderen van Seir nu waren Lotan, en Sobal, en Zibeon, en Ana, en Dison, en Ezer, en Disan.
38Και υιοι του Σηειρ, Λωταν και Σωβαλ και Σεβεγων και Ανα και Δησων και Εσερ και Δισαν.
39De kinderen van Lotan nu waren Hori en Homam; en de zuster van Lotan was Timna.
39Και υιοι του Λωταν, Χορρι και Αιμαμ· αδελφη δε του Λωταν, Θαμνα·
40De kinderen van Sobal waren Aljan, en Manahath, en Ebal, Sefi en Onam; en de kinderen van Zibeon waren Aja en Ana.
40Υιοι του Σωβαλ, Αιλαν και Μαναχαθ και Εβαλ, Σεφω και Ωναμ· και υιοι του Σεβεγων, Αιε και Ανα·
41De kinderen van Ana waren Dison; en de zonen van Dison waren Hamram, en Esban, en Jithran, en Cheran.
41υιοι του Ανα, Δησων· και υιοι του Δησων, Αμραν και Ασβαν και Ιθραν και Χαρραν.
42De kinderen van Ezer waren Bilhan, en Zaavan, en Jaakan. De kinderen van Disan waren Uz en Aran.
42Υιοι του Εσερ, Βαλααν και Ζααβαν και Ιακαν· υιοι του Δισαν, Ουζ και Αραν.
43Dit nu zijn de koningen, die geregeerd hebben in het land van Edom, eer er een koning regeerde over de kinderen Israels: Bela, de zoon van Beor; en de naam zijner stad was Dinhaba.
43Ουτοι δε ησαν οι βασιλεις, οι βασιλευσαντες εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ· Βελα, ο υιος του Βεωρ· και το ονομα της πολεως αυτου Δεγναβα.
44En Bela stierf, en Jobab regeerde in zijn plaats, een zoon van Zerah, van Bozra.
44Και απεθανεν ο Βελα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Ιωβαβ, ο υιος του Ζερα, εκ της Βοσορρας.
45En Jobab stierf, en Husam, uit het land der Themanieten, regeerde in zijn plaats.
45Και απεθανεν ο Ιωβαβ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Χουσαμ, εκ της γης των Θαιμανιτων.
46En Husam stierf, en Hadad, de zoon van Bedad, regeerde in zijn plaats, die de Midianieten in het veld van Moab versloeg; en den naam zijner stad was Avith.
46Και απεθανεν ο Χουσαμ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Αδαδ, ο υιος του Βεδαδ, οστις επαταξε τους Μαδιανιτας εν τη πεδιαδι του Μωαβ· το δε ονομα της πολεως αυτου Αβιθ.
47En Hadad stierf, en Samla, van Masreka, regeerde in zijn plaats.
47Και απεθανεν ο Αδαδ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαμλα, ο εκ Μασρεκας.
48En Samla stierf, en Saul, van Rehoboth aan de rivier, regeerde in zijn plaats.
48Και απεθανεν ο Σαμλα, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Σαουλ, ο απο Ρεχωβωθ, της παρα τον ποταμον.
49En Saul stierf, en Baal-Hanan, de zoon van Achbor, regeerde in zijn plaats.
49Και απεθανεν ο Σαουλ, και εβασιλευσεν αντ' αυτου Βααλ-χαναν, ο υιος του Αχβωρ.
50Als Baal-Hanan stierf, zo regeerde Hadad in zijn plaats, en de naam zijner stad was Pahi, en de naam zijner huisvrouw was Mehetabeel, de dochter van Matred, dochter van Mee-Sahab.
50Και απεθανεν ο Βααλ-χαναν, και εβασιλευσεν αντ' αυτου ο Αδαδ· και το ονομα της πολεως αυτου ητο Παι· το δε ονομα της γυναικος αυτου Μεεταβεηλ, θυγατηρ Ματραιδ, θυγατρος Μαιζααβ.
51Toen Hadad stierf, zo werden vorsten in Edom: de vorst Timna, de vorst Alja, de vorst Jetheth,
51Αποθανοντος δε του Αδαδ, εσταθησαν ηγεμονες Εδωμ, ηγεμων Θαμνα, ηγεμων Αλβα, ηγεμων Ιεθεθ,
52De vorst Aholibama, de vorst Ela, de vorst Pinon,
52ηγεμων Ολιβαμα, ηγεμων Ηλα, ηγεμων Φινων,
53De vorst Kenaz, de vorst Theman, de vorst Mibzar,
53ηγεμων Κενεζ, ηγεμων Θαιμαν, ηγεμων Μιβσαρ,
54De vorst Magdiel, de vorst Iram. Dezen waren de vorsten van Edom.
54ηγεμων Μαγεδηλ, ηγεμων Ιραμ· ουτοι εσταθησαν οι ηγεμονες Εδωμ.