Dutch Staten Vertaling

Greek: Modern

Nehemiah

7

1Voorts geschiedde het, als de muur gebouwd was, dat ik de deuren oprichtte, en de poortiers, en de zangers, en de Levieten werden besteld.
1[] Αφου δε το τειχος εκτισθη, και εστησα τας θυρας, και διωρισθησαν οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και οι Λευιται,
2En ik gaf bevel aan mijn broeder Hanani, en aan Hananja, den overste van den burg te Jeruzalem, want hij was als een man van getrouwheid, en godvrezende boven velen.
2προσεταξα περι της Ιερουσαλημ τον αδελφον μου Ανανι και τον Ανανιαν τον αρχοντα του φρουριου· διοτι ητο ως ανθρωπος πιστος και φοβουμενος τον Θεον, υπερ πολλους.
3En ik zeide tot hen: Laat de poorten van Jeruzalem niet geopend worden, totdat de zon heet wordt, en terwijl zij daarbij staan, laat hen de deuren sluiten, betast gij ze dan; en dat men wachten zette, inwoners van Jeruzalem, een iegelijk op zijn wacht, en een iegelijk tegenover zijn huis.
3Και ειπα προς αυτους, Ας μη ανοιγωνται αι πυλαι της Ιερουσαλημ εωσου θερμανη ο ηλιος· και εκεινων ετι παροντων, να κλειωνται αι θυραι και να ασφαλιζωνται και φυλακαι να διοριζωνται εκ των κατοικων της Ιερουσαλημ, εκαστος εν τη φυλακη αυτου και εκαστος απεναντι της οικιας αυτου.
4De stad nu was wijd van ruimte en groot; doch des volks was weinig daarbinnen; en de huizen waren niet gebouwd.
4Και η πολις ητο ευρυχωρος και μεγαλη, ο δε λαος ολιγος εν αυτη, και οικιαι δεν ησαν ωκοδομημεναι.
5Zo gaf mijn God in mijn hart, dat ik de edelen, en de overheden, en het volk verzamelde, om de geslachten te rekenen; en ik vond het geslachtsregister dergenen, die in het eerst waren opgetogen, en vond daarin geschreven aldus:
5[] Και εβαλεν ο Θεος μου εν τη καρδια μου να συναξω τους προκριτους και τους προεστωτας και τον λαον, δια να αριθμηθωσι κατα γενεαλογιαν. Και ευρηκα βιβλιον της γενεαλογιας εκεινων, οιτινες ανεβησαν κατ' αρχας και ευρηκα γεγραμμενον εν αυτω.
6Dit zijn de kinderen van dat landschap, die optogen uit de gevangenis der weggevoerden, die Nebukadnezar, koning van Babel, weggevoerd had, en die wedergekeerd zijn naar Jeruzalem en naar Juda, een iegelijk tot zijn stad;
6Ουτοι ειναι οι ανθρωποι της επαρχιας, οι αναβαντες εκ της αιχμαλωσιας, εκ των μετοικισθεντων, τους οποιους μετωκισε Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος, και επιστρεψαντες εις Ιερουσαλημ και εις την Ιουδαιαν, εκαστος εις την πολιν αυτου·
7Dewelke kwamen met Zerubbabel, Jesua, Nehemia, Azaria, Raamja, Nahamani, Mordechai, Bilsan, Mispereth, Bigvai, Nehim en Baena. Dit is het getal der mannen van het volk van Israel.
7οι ελθοντες μετα Ζοροβαβελ, Ιησου, Νεεμια, Αζαρια, Ρααμια, Νααμανι, Μαροδοχαιου, Βιλσαν, Μισπερεθ, Βιγουαι, Νεουμ, Βαανα. Αριθμος των ανδρων του λαου Ισραηλ·
8De kinderen van Parhos waren twee duizend, honderd twee en zeventig;
8υιοι Φαρως, δισχιλιοι εκατον εβδομηκοντα δυο.
9De kinderen van Sefatja, driehonderd twee en zeventig;
9Υιοι Σεφατια, τριακοσιοι εβδομηκοντα δυο.
10De kinderen van Arach, zeshonderd twee en vijftig;
10Υιοι Αραχ, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο.
11De kinderen van Pahath-Moab, van de kinderen van Jesua en Joab, twee duizend, achthonderd en achttien;
11Υιοι Φααθ-μωαβ, εκ των υιων Ιησου και Ιωαβ, δισχιλιοι και οκτακοσιοι δεκαοκτω.
12De kinderen van Elam, duizend, tweehonderd vier en vijftig;
12Υιοι Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
13De kinderen van Zatthu, achthonderd vijf en veertig;
13Υιοι Ζατθου, οκτακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
14De kinderen van Zakkai, zevenhonderd en zestig;
14Υιοι Ζακχαι, επτακοσιοι εξηκοντα.
15De kinderen van Binnui, zeshonderd acht en veertig;
15Υιοι Βιννουι, εξακοσιοι τεσσαρακοντα οκτω.
16De kinderen van Bebai, zeshonderd acht en twintig;
16Υιοι Βηβαι, εξακοσιοι εικοσιοκτω.
17De kinderen van Azgad, twee duizend, driehonderd twee en twintig;
17Υιοι Αζγαδ, δισχιλιοι τριακοσιοι εικοσιδυο.
18De kinderen van Adonikam, zeshonderd zeven en zestig;
18Υιοι Αδωνικαμ, εξακοσιοι εξηκοντα επτα.
19De kinderen van Bigvai, twee duizend, zeven en zestig;
19Υιοι Βιγουαι, δισχιλιοι εξηκοντα επτα.
20De kinderen van Adin, zeshonderd vijf en vijftig;
20Υιοι Αδιν, εξακοσιοι πεντηκοντα πεντε.
21De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig;
21Υιοι Ατηρ εκ του Εζεκιου, ενενηκοντα οκτω.
22De kinderen van Hassum, driehonderd acht en twintig;
22Υιοι Ασουμ, τριακοσιοι εικοσιοκτω.
23De kinderen van Bezai, driehonderd vier en twintig;
23Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτεσσαρες.
24De kinderen van Harif, honderd en twaalf;
24Υιοι Αριφ, εκατον δωδεκα.
25De kinderen van Gibeon, vijf en negentig;
25Υιοι Γαβαων, ενενηκοντα πεντε.
26De mannen van Bethlehem en Netofa, honderd acht en tachtig;
26Ανδρες Βηθλεεμ και Νετωφα, εκατον ογδοηκοντα οκτω.
27De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig;
27Ανδρες Αναθωθ, εκατον εικοσιοκτω.
28De mannen van Beth-Azmaveth, twee en veertig;
28Ανδρες Βαιθ-ασμαβεθ, τεσσαρακοντα δυο.
29De mannen van Kirjath-Jearim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig;
29Ανδρες Κιριαθ-ιαρειμ, Χεφειρα, και Βηρωθ, επτακοσιοι τεσσαρακοντα τρεις.
30De mannen van Rama en Gaba, zeshonderd en twintig;
30Ανδρες Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.
31De mannen van Michmas, honderd twee en twintig;
31Ανδρες Μιχμας, εκατον εικοσιδυο.
32De mannen van Beth-El en Ai, honderd drie en twintig;
32Ανδρες Βαιθηλ, και Γαι, εκατον εικοσιτρεις.
33De mannen van het andere Nebo, twee en vijftig;
33Ανδρες της αλλης Νεβω, πεντηκοντα δυο.
34De kinderen des anderen Elams, duizend, tweehonderd vier en vijftig;
34Υιοι του αλλου Ελαμ, χιλιοι διακοσιοι πεντηκοντα τεσσαρες.
35De kinderen van Harim, driehonderd en twintig;
35Υιοι Χαρημ, τριακοσιοι εικοσι.
36De kinderen van Jericho, driehonderd vijf en veertig;
36Υιοι Ιεριχω, τριακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε.
37De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd een en twintig;
37Υιοι Λωδ, Αδιδ, και Ωνω, επτακοσιοι εικοσι και εις.
38De kinderen van Senaa, drie duizend, negenhonderd en dertig;
38Υιοι Σεναα, τρισχιλιοι εννεακοσιοι τριακοντα.
39De priesters: de kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig;
39Οι ιερεις· υιοι Ιεδαια, εκ του οικου Ιησου, εννεακοσιοι εβδομηκοντα τρεις.
40De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig;
40Υιοι Ιμμηρ, χιλιοι πεντηκοντα δυο.
41De kinderen van Pashur, duizend, tweehonderd zeven en veertig;
41Υιοι Πασχωρ, χιλιοι διακοσιοι τεσσαρακοντα επτα.
42De kinderen van Harim, duizend en zeventien;
42Υιοι Χαρημ, χιλιοι δεκαεπτα.
43De Levieten: de kinderen van Jesua, van Kadmiel, van de kinderen van Hodeva, vier en zeventig;
43Οι Λευιται· υιοι Ιησου εκ του Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδαυια, εβδομηκοντα τεσσαρες.
44De zangers: de kinderen van Asaf, honderd acht en veertig;
44Οι ψαλτωδοι· υιοι Ασαφ, εκατον τεσσαρακοντα οκτω.
45De poortiers: de kinderen van Sallum, de kinderen van Ater, de kinderen van Talmon, de kinderen van Akkub, de kinderen van Hatita, de kinderen van Sobai, honderd acht en dertig;
45Οι πυλωροι· υιοι Σαλλουμ, υιοι Ατηρ, υιοι Ταλμων, υιοι Ακκουβ, υιοι Ατιτα, υιοι Σωβαι, εκατον τριακοντα οκτω.
46De Nethinim: de kinderen van Ziha, de kinderen van Hasufa, de kinderen van Tabbaoth;
46Οι Νεθινειμ· υιοι Σιχα, υιοι Ασουφα, υιοι Ταββαωθ,
47De kinderen van Keros, de kinderen van Sia, de kinderen van Padon;
47υιοι Κηρως, υιοι Σιαα, υιοι Φαδων,
48De kinderen van Lebana, de kinderen van Hagaba, de kinderen van Salmai;
48υιοι Λεβανα, υιοι Αγαβα, υιοι Σαλμαι,
49De kinderen van Hanan, de kinderen van Giddel, de kinderen van Gahar;
49υιοι Αναν, υιοι Γιδδηλ, υιοι Γααρ,
50De kinderen van Reaja, de kinderen van Rezin, de kinderen van Nekoda;
50υιοι Ρεαια, υιοι Ρεσιν, υιοι Νεκωδα,
51De kinderen van Gazzam, de kinderen van Uzza, de kinderen van Paseah;
51υιοι Γαζαμ, υιοι Ουζα, υιοι Φασεα,
52De kinderen van Bezai, de kinderen van Meunim, de kinderen van Nefussim;
52υιοι Βησαι, υιοι Μεουνειμ, υιοι Ναφουσεσειμ,
53De kinderen van Bakbuk, de kinderen van Hakufa, de kinderen van Harhur;
53υιοι Βακβουκ, υιοι Ακουφα, υιοι Αρουρ,
54De kinderen van Bazlith, de kinderen van Mehida, de kinderen van Harsa;
54υιοι Βασλιθ, υιοι Μειδα, υιοι Αρσα,
55De kinderen van Barkos, de kinderen van Sisera, de kinderen van Thamah;
55υιοι Βαρκως, υιοι Σισαρα, υιοι Θαμα,
56De kinderen van Neziah, de kinderen van Hatifa;
56υιοι Νεσια, υιοι Ατιφα.
57De kinderen der knechten van Salomo; de kinderen van Sotai, de kinderen van Sofereth, de kinderen van Perida;
57Οι υιοι των δουλων του Σολομωντος· υιοι Σωται, υιοι Σωφερεθ, υιοι Φερειδα,
58De kinderen van Jaela, de kinderen van Darkon, de kinderen van Giddel;
58υιοι Ιααλα, υιοι Δαρκων, υιοι Γιδδηλ,
59De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pochereth van Zebaim, de kinderen van Amon;
59υιοι Σεφατια, υιοι Αττιλ, υιοι Φοχερεθ απο Σεβαιμ, υιοι Αμων.
60Al de Nethinim, en de kinderen der knechten van Salomo, waren driehonderd twee en negentig.
60Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
61Ook togen dezen op van Thel-melah, Thel-harsa, Cherub, Addon en Immer; maar zij konden hunner vaderen huis, en hun zaad niet tonen, of zij uit Israel waren;
61Ουτοι δε ησαν οι αναβαντες απο Θελ-μελαχ, Θελ-αρησα, Χερουβ, Αδδων, και Ιμμηρ· δεν ηδυναντο ομως να δειξωσι τον οικον της πατριας αυτων και το σπερμα αυτων, αν ησαν εκ του Ισραηλ·
62De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en veertig.
62Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι τεσσαρακοντα δυο.
63En van de priesteren, de kinderen van Habaja, de kinderen van Koz, de kinderen van Barzillai, die een vrouw van de dochteren van Barzillai, den Gileadiet, genomen had, en naar hun naam genoemd was.
63Και εκ των ιερεων· υιοι Αβαια, υιοι Ακκως, υιοι Βαρζελλαι, οστις ελαβε γυναικα εκ των θυγατερων Βαρζελλαι του Γαλααδιτου και ωνομασθη κατα το ονομα αυτων.
64Dezen zochten hun geschrift, willende hun geslacht rekenen, maar het werd niet gevonden; daarom werden zij als onreinen van het priesterdom geweerd.
64Ουτοι εζητησαν την καταγραφην αυτων μεταξυ των απαριθμηθεντων κατα γενεαλογιαν, και δεν ευρεθη· οθεν εξεβληθησαν απο της ιερατειας.
65En Hattirsatha zeide tot hen, dat zij van de heiligste dingen niet zouden eten, totdat er een priester stond met urim en thummim.
65Και ειπε προς αυτους ο Θιρσαθα, να μη φαγωσιν απο των αγιωτατων πραγματων, εωσου αναστηθη ιερευς μετα Ουριμ και Θουμμιμ.
66Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend, driehonderd en zestig;
66Πασα η συναξις ομου ησαν τεσσαρακοντα δυο χιλιαδες τριακοσιοι εξηκοντα,
67Behalve hun knechten en hun maagden, die waren zeven duizend, driehonderd zeven en dertig; en zij hadden tweehonderd vijf en veertig zangers en zangeressen.
67εκτος των δουλων αυτων και των θεραπαινιδων αυτων, οιτινες ησαν επτακισχιλιοι τριακοσιοι τριακοντα επτα· και πλην τουτων διακοσιοι τεσσαρακοντα πεντε ψαλτωδοι και ψαλτριαι.
68Hun paarden, zevenhonderd zes en dertig; hun muildieren, tweehonderd vijf en veertig;
68Οι ιπποι αυτων, επτακοσιοι τριακοντα εξ· αι ημιονοι αυτων, διακοσιαι τεσσαρακοντα πεντε·
69Kemelen, vierhonderd vijf en dertig; ezelen, zes duizend, zevenhonderd en twintig.
69αι καμηλοι, τετρακοσιαι τριακοντα πεντε· αι ονοι, εξακισχιλιαι επτακοσιαι εικοσι.
70Een deel nu van de hoofden der vaderen gaven tot het werk. Hattirsatha gaf tot den schat, aan goud, duizend drachmen, vijftig sprengbekkens, vijfhonderd en dertig priesterrokken.
70Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν δια το εργον. Ο Θιρσαθα εδωκεν εις το θησαυροφυλακιον χιλιας δραχμας χρυσιου, πεντηκοντα φιαλας, πεντακοσιους τριακοντα ιερατικους χιτωνας.
71En anderen van de hoofden der vaderen gaven tot den schat des werks, aan goud, twintig duizend drachmen, en aan zilver, twee duizend en tweehonderd ponden.
71Και τινες εκ των αρχηγων των πατριων εδωκαν εις το θησαυροφυλακιον του εργου εικοσι χιλιαδας δραχμας χρυσιου και δυο χιλιαδας διακοσιας μνας αργυριου.
72En wat de overigen des volks gaven, was aan goud, twintig duizend drachmen, en aan zilver, twee duizend mijnen, en zeven en zestig priesterrokken.
72Και το δοθεν απο του επιλοιπου λαου ητο εικοσι χιλιαδες δραχμαι χρυσιου, και δισχιλιαι μναι αργυριου, και εξηκοντα επτα ιερατικοι χιτωνες.
73En de priesters, en de Levieten, en de poortiers, en de zangers, en sommigen van het volk, en de Nethinim, en gans Israel, woonden in hun steden.
73Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και οι πυλωροι και οι ψαλτωδοι και μερος εκ του λαου και οι Νεθινειμ και πας ο Ισραηλ, κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων. Και οτε εφθασεν ο εβδομος μην, οι υιοι Ισραηλ ησαν εν ταις πολεσιν αυτων.