1Een lofzang van David. Aleph. O mijn God, Gij Koning! ik zal U verhogen, en Uw Naam loven in eeuwigheid en altoos.
1תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
2Beth. Te allen dage zal ik U loven, en Uw Naam prijzen in eeuwigheid en altoos.
2בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
3Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
3גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
4Daleth. Geslacht aan geslacht zal Uw werken roemen; en zij zullen Uw mogendheden verkondigen.
4דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
5He. Ik zal uitspreken de heerlijkheid der eer Uwer majesteit, en Uw wonderlijke daden.
5הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
6Vau. En zij zullen vermelden de kracht Uwer vreselijke daden; en Uw grootheid, die zal ik vertellen.
6ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
7Zain. Zij zullen de gedachtenis der grootheid Uwer goedheid overvloediglijk uitstorten, en zij zullen Uw gerechtigheid met gejuich verkondigen.
7זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
8Cheth. Genadig en barmhartig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
8חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
9Teth. De HEERE is aan allen goed, en Zijn barmhartigheden zijn over al Zijn werken.
9טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
10Jod. Al Uw werken, HEERE, zullen U loven, en Uw gunstgenoten zullen U zegenen.
10יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
11Caph. Zij zullen de heerlijkheid Uws Koninkrijks vermelden, en Uw mogendheid zullen zij uitspreken.
11כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
12Lamed. Om de mensenkinderen bekend te maken Zijn mogendheden, en de eer der heerlijkheid Zijns Koninkrijks.
12להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
13Mem. Uw Koninkrijk is een Koninkrijk van alle eeuwen, en Uw heerschappij is in alle geslacht en geslacht.
13מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
14Samech. De HEERE ondersteunt allen, die vallen, en Hij richt op alle gebogenen.
14סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
15Ain. Aller ogen wachten op U; en Gij geeft hun hun spijs te zijner tijd.
15עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
16Pe. Gij doet Uw hand open, en verzadigt al wat er leeft, naar Uw welbehagen.
16פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
17Tsade. De HEERE is rechtvaardig in al Zijn wegen, en goedertieren in al Zijn werken.
17צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
18Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid.
18קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
19Resch. Hij doet het welbehagen dergenen, die Hem vrezen, en Hij hoort hun geroep, en verlost hen.
19רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
20Schin. De HEERE bewaart al degenen, die Hem liefhebben; maar Hij verdelgt alle goddelozen.
20שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
21Thau. Mijn mond zal den prijs des HEEREN uitspreken, en alle vlees zal Zijn heiligen Naam loven in der eeuwigheid en altoos.
21תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃