Dutch Staten Vertaling

Hebrew: Modern

Psalms

48

1Een lied, een psalm, voor de kinderen van Korach.
1שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
2De HEERE is groot en zeer te prijzen, in de stad onzes Gods, op den berg Zijner heiligheid.
2יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
3Schoon van gelegenheid, een vreugde der ganse aarde is de berg Sion, aan de zijden van het noorden; de stad des groten Konings.
3אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
4God is in haar paleizen; Hij is er bekend voor een Hoog Vertrek.
4כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
5Want ziet, de koningen waren vergaderd; zij waren te zamen doorgetogen.
5המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
6Gelijk zij het zagen, alzo waren zij verwonderd; zij werden verschrikt, zij haastten weg.
6רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
7Beving greep hen aldaar aan, smart als van een barende vrouw.
7ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
8Met een oostenwind verbreekt Gij de schepen van Tharsis.
8כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
9Gelijk wij gehoord hadden, alzo hebben wij gezien in de stad des HEEREN der heirscharen, in de stad onzes Gods; God zal haar bevestigen tot in eeuwigheid. Sela.
9דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
10O God! wij gedenken Uwer weldadigheid, in het midden Uws tempels.
10כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
11Gelijk Uw Naam is, o God! alzo is Uw roem tot aan de einden der aarde; Uw rechterhand is vol van gerechtigheid.
11ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
12Laat de berg Sion blijde zijn; laat de dochteren van Juda zich verheugen, om Uwer oordelen wil.
12סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
13Gaat rondom Sion, en omringt haar; telt haar torens;
13שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
14Zet uw hart op haar vesting; beschouwt onderscheidenlijk haar paleizen, opdat gij het aan het navolgende geslacht vertelt. [ (Psalms 48:15) Want deze God is onze God eeuwiglijk en altoos; Hij zal ons geleiden tot den dood toe. ]
14כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃