1Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
1Maka jawab Bildad, "Hai Ayub, kapankah kau habis bicara? Diamlah, dan dengarkanlah kini kami mau berkata-kata.
2Hoe lang is het, dat gijlieden een einde van woorden zult maken? Merkt op, en daarna zullen wij spreken.
2(18:1)
3Waarom worden wij geacht als beesten, en zijn onrein in ulieder ogen?
3Mengapa kauanggap kami dungu, dan kausamakan kami dengan lembu?
4O gij, die zijn ziel verscheurt door zijn toorn! Zal om uwentwil de aarde verlaten worden, en zal een rots versteld worden uit haar plaats?
4Kemarahanmu hanya menyakiti dirimu. Haruskah untuk kepentinganmu bumi kehilangan penduduknya, dan gunung-gunung dipindahkan dari tempatnya?
5Ja, het licht der goddelozen zal uitgeblust worden, en de vonk zijns vuurs zal niet glinsteren.
5Pelita orang jahat pasti dipadamkan; apinya tak akan pernah lagi dinyalakan.
6Het licht zal verduisteren in zijn tent, en zijn lamp zal over hem uitgeblust worden.
6Terang dalam kemahnya menjadi pudar; pelita penerangnya tidak lagi bersinar.
7De treden zijner macht zullen benauwd worden, en zijn raad zal hem nederwerpen.
7Langkahnya yang mantap menjadi terhuyung-huyung; rancangannya sendiri menyebabkan ia tersandung.
8Want met zijn voeten zal hij in het net geworpen worden, en zal in het wargaren wandelen.
8Ia berjalan ke dalam jaring, maka tersangkutlah kakinya.
9De strik zal hem bij de verzenen vatten; de struikrover zal hem overweldigen.
9Tumitnya terjerat oleh perangkap, sehingga tertangkaplah ia.
10Zijn touw is in de aarde verborgen, en zijn val op het pad.
10Di tanah, tersembunyi tali jerat; di jalan, terpasang jebak dan pikat.
11De beroeringen zullen hem rondom verschrikken, en hem verstrooien op zijn voeten.
11Orang jahat dikejutkan oleh kengerian dari segala arah; ketakutan mengikutinya langkah demi langkah.
12Zijn macht zal hongerig wezen, en het verderf is bereid aan zijn zijde.
12Dahulu ia kuat, kini ia merana; bencana menemaninya di mana-mana.
13De eerstgeborene des doods zal de grendelen zijner huid verteren, zijn grendelen zal hij verteren.
13Kulitnya dimakan penyakit parah; lengan dan kakinya busuk bernanah.
14Zijn vertrouwen zal uit zijn tent uitgerukt worden; zulks zal hem doen treden tot den koning der verschrikkingen.
14Ia direnggut dari kemahnya, tempat ia merasa aman, lalu diseret untuk menghadap kematian.
15Zij zal wonen in zijn tent, waar zij de zijne niet is; zijn woning zal met zwavel overstrooid worden.
15Kini siapa saja boleh tinggal dalam kemahnya, dan di situ ditaburkan belerang, pembasmi penyakitnya.
16Van onder zullen zijn wortelen verdorren, en van boven zal zijn tak afgesneden worden.
16Akar-akarnya gersang dan berkerut; ranting-rantingnya kering dan kisut.
17Zijn gedachtenis zal vergaan van de aarde, en hij zal geen naam hebben op de straten.
17Ia tak dikenal lagi di dalam maupun di luar kota; tak ada seorang pun yang masih ingat namanya.
18Men zal hem stoten van het licht in de duisternis, en men zal hem van de wereld verjagen.
18Dari terang ia diusir ke dalam kegelapan; dari dunia orang hidup ia dienyahkan.
19Hij zal geen zoon, noch neef hebben onder zijn volk; en niemand zal in zijn woningen overig zijn.
19Anak dan keturunan ia tak punya; di kampung halamannya seorang pun tak tersisa.
20Over zijn dag zullen de nakomelingen verbaasd zijn, en de ouden met schrik bevangen worden.
20Mendengar nasibnya penduduk di barat terkejut, sedang penduduk di timur gemetar karena takut.
21Gewisselijk, zodanige zijn de woningen des verkeerden, en dit is de plaats desgenen die God niet kent.
21Begitulah nasib orang durhaka, mereka yang tidak mengindahkan Allah."