1Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
1神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
2み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
3主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
4主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
5主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6En Hij doet ze huppelen als een kalf, de Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
6主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
7主のみ声は炎をひらめかす。
8De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
8主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
9主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
10主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。
11De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
11主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。