Dutch Staten Vertaling

Korean

Psalms

146

1Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
1할렐루야 ! 내 영혼아 여호와를 찬양하라 !
2Ik zal den HEERE prijzen in mijn leven; ik zal mijn God psalmzingen, terwijl ik nog ben.
2나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다 !
3Vertrouwt niet op prinsen, op des mensen kind, bij hetwelk geen heil is.
3방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
4Zijn geest gaat uit, hij keert wederom tot zijn aarde; te dienzelfden dage vergaan zijn aanslagen.
4그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다
5Welgelukzalig is hij, die den God Jakobs tot zijn Hulp heeft, wiens verwachting op den HEERE, zijn God is;
5야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다
6Die den hemel en de aarde gemaakt heeft, de zee en al wat in dezelve is; Die trouwe houdt in der eeuwigheid.
6여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
7Die den verdrukte recht doet, Die den hongerige brood geeft; de HEERE maakt de gevangenen los.
7압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며
8De HEERE opent de ogen der blinden; de HEERE richt de gebogenen op; de HEERE heeft de rechtvaardigen lief.
8여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며
9De HEERE bewaart de vreemdelingen; Hij houdt den wees en de weduwe staande; maar der goddelozen weg keert Hij om.
9여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다
10De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah!
10시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야 !