1Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:
1Huan, TOUPA'N Mosi a houpih a,
2Gebied den kinderen Israels, en zeg tot hen: Mijn offerande, Mijn spijze voor Mijn vuurofferen, Mijn liefelijken reuk, zult gij waarnemen, om Mij te offeren op zijn gezetten tijd.
2Israel suante thu pia inla, a kiang uah, Ka ann kei a dia gimlim mei a thillat, ka kiang ah thillat pen a hun geih zel chiah na lan ding uhi, chi in.
3En gij zult tot hen zeggen: Dit is het vuuroffer, hetwelk gij den HEERE offeren zult: twee volkomen eenjarige lammeren des daags, tot een gedurig brandoffer.
3Huan, a kiang uah, Hiai mei a thillat TOUPA kiang a na lat ding uh ahi; belamnou a pa, kum khat a upa, gensiatbei, ni teng in nih, halmang thillat lan gige ding in.
4Het ene lam zult gij bereiden des morgens; en het andere lam zult gij bereiden tussen de twee avonden.
4Belamnou khat zingsang in na lan ding ua, khat nitaklam in na lan ding uh:
5En een tiende deel ener efa meelbloem, ten spijsoffer, gemengd met het vierendeel van een hin van gestoten olie.
5Tangbuang thillat ding in tangbuang nelte epha mun sawm a khen mun khat sathau suk hin mun li a khen mun khat a hel toh.
6Het is het gedurig brandoffer, hetwelk op den berg Sinai ingesteld was tot een liefelijken reuk, een vuuroffer den HEERE.
6TOUPA ding a mai a thillat, gimlim ding a sinai tang a sehsa halmang a thillat lat gige ding chih ahi.
7En zijn drankoffer zal zijn het vierendeel van een hin, voor het ene lam; in het heiligdom zult gij het drankoffer des sterken dranks den HEERE offeren.
7Huan, belamnou khat latna a dawn ding thillat, hin mun li a khen mun khat ahi ding ahi: TOUPA ding a uain, dawn ding thillat mun siangthou ah na bungkhe ding ahi.
8En het andere lam zult gij bereiden tussen de twee avonden; gelijk het spijsoffer des morgens, en gelijk zijn drankoffer zult gij het bereiden, ten vuuroffer des liefelijken reuks den HEERE.
8Huan, belamnou khat nitaklam in na lan ding hi: zingsang lam in tangbuang thillat bang leh huai a dawn ding thillat bangbang TOUPA ding a gimlim di'n mei a thillat na lat ding ahi.
9Maar op den sabbatdag twee volkomen eenjarige lammeren, en twee tienden meelbloem, ten spijsoffer, met olie gemengd, mitsgaders zijn drankoffer.
9Huan, khawlni in belamnou, a pa kum khat a upa gensiatbei nih leh tangbuang thillat ding in tangbuang nelte epha mun sawm a khen a mun nih sathau a helkhawm leh huai a dawn ding thillat toh na lat ding ahi;
10Het is het brandoffer des sabbats op elken sabbat, boven het gedurig brandoffer, en zijn drankoffer.
10Hiai khawlni teng a halmang a thillat lat gige leh huai a dawn ding thillat sim louh a halmanga thillat lat ding ahi.
11En in de beginselen uwer maanden zult gij een brandoffer den HEERE offeren: twee jonge varren, en een ram, zeven volkomen eenjarige lammeren;
11Huan, na kha thak teng un TOUPA ding halmang thil na lat ding uh ahi; bawngtal tung nih leh belamtal khat leh belamnou a pa kum khat a upa gensiatbei sagih;
12En drie tienden meelbloem ten spijsoffer, met olie gemengd, tot den enen var; en twee tienden meelbloem ten spijsoffer, met olie gemengd, tot den enen ram;
12Huan, bawngtal chih ah tangbuang thillat ding tangbuang nelte sathau a helkhawm epha mun sawm a khen a mun thum; huan, belam khat ah tangbuang thillat ah tangbuang nelte, sathau a helkhawm mun sawm a khen a mun nih;
13En tot elk tiende deel meelbloem ten spijsoffer, met olie gemengd, tot het ene lam; het is een brandoffer tot een liefelijken reuk, een vuuroffer, den HEERE.
13Huan, belamnou chih ah tangbuang thillat ah tangbuang nelte, sathau a helkhawm mun sawm a khen a mun khat: hiai halmang thillat gimlim TOUPA a dia mei a thillat ahi.
14En hun drankofferen zullen zijn de helft van een hin tot een var, en een derde deel van een hin tot een ram, en een vierendeel van een hin van wijn tot een lam; dat is het brandoffer der nieuwe maan in elke maand, naar de maanden des jaars.
14Huan, a dawn ding thillat uh bawngtal khat ah uain hin kimkhat ahi ding a belamtal khat ah hin mun thum a khen a mun khat, belamnou khat ah hin mun li a khen a mun khat: hiai kumtawn a kha teng halmang thillat ahi.
15Daartoe zal een geitenbok ten zondoffer den HEERE, boven het gedurige brandoffer, bereid worden, met zijn drankoffer.
15Huan, TOUPA kiang a khelh thoihna dia keltal khat na lat ding uh ahi; halmang a thillat lat gige leh huai a dawn ding thillat sim lou in.
16En in de eerste maand, op den veertienden dag der maand, is het pascha den HEERE.
16Huan, kha khat na, ni sawm leh ni li ni TOUPA paikan ahi.
17En op den vijftienden dag derzelve maand is het feest; zeven dagen zullen ongezuurde broden gegeten worden.
17Huan, huai kha ni sawm leh ni nga ni annkuanglui ni ahi ding; ni sagih tanghou silngou soh louh nek ding ahi.
18Op den eersten dag zal een heilige samenroeping zijn; geen dienstwerk zult gijlieden doen;
18Ni khat ni in khawmpi siangthou a om ding a: bang nna mahmah na sep ding uh ahi kei;
19Maar gij zult een vuuroffer ten brandoffer den HEERE offeren: twee jonge varren, en een ram, daartoe zeven eenjarige lammeren; volkomen zullen zij u zijn.
19Mei a thillat bel TOUPA kiang a na lat ding uh ahi; bawngtal tung nih leh belamtal khat leh belamnou a pa kum khat a upa sagih: na ngaihtuah ua gensiatbei ahi ding ahi:
20En hun spijsoffer zal zijn meelbloem, met olie gemengd; drie tienden tot een var, en twee tienden tot een ram zult gij bereiden.
20Tangbuang nelte, sathau helkhawm, a tangbuang thillat utoh: bawngtal khat ah mun sawm a khen a mun thum belamtal khat ah mun sawm a khen a mun nih:
21Tot elk zult gij een tiende deel bereiden tot een lam, tot die zeven lammeren toe.
21Belamnou sagih bel belamnou khat ah mun sawm a khen a mun khat ahi ding ahi;
22Daarna een bok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen.
22Huan nou a ding a kilemna bawlna ding in khelh thoihna ding in keltal khat.
23Behalve het morgenbrandoffer, hetwelk tot een gedurig brandoffer is, zult gij deze dingen bereiden.
23Hiaite zingsang a halmang thillat, halmang thillat lat gige leh huai a dawn ding thillat sim lou in
24Achtervolgens deze dingen zult gij des daags, zeven dagen lang, de spijze des vuuroffers bereiden tot een liefelijken reuk den HEERE; boven dat gedurig brandoffer zal het bereid worden, met zijn drankoffer.
24Hichibangin Toupa' dinga gimlim, mei a thillat nek ding ni tengin, ni sagih na lat ding uh ahi: halmang thilat lat gige leh huai dawn ding thillat sim lou in.
25En op den zevenden dag zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.
25Huan, a ni sagih ni in khawmpi siangthou na nei ding ua, bang nna mahmah na sem ding uh hilou ahi.
26Insgelijks op den dag der eerstelingen, als gij een nieuw spijsoffer den HEERE zult offeren naar uw werken, zult gij een heilige samenroeping hebben; geen dienstwerk zult gij doen.
26Huan, na nipikal annkuang luina na buh thak tung annkuang luina TOUPA ding a thil thak tangbuang thillat na lat ni un leng khawmpi siangthou na nei ding ua; bang nna mahmah na sem ding uh ahi kei;
27Dan zult gij den HEERE een brandoffer ten liefelijken reuk offeren: twee jonge varren, een ram, zeven eenjarige lammeren;
27TOUPA ding a gimlim halmang thillat bel na lat ding uh ahi; bawngtal tung nih, belamtal khat, belamnou a pa kum khat a upa sagih;
28En hun spijsoffer van meelbloem, met olie gemengd: drie tienden tot een var, twee tienden tot een ram;
28A tangbuang thillat uh, tangbuang nelte sathau a helkhawm, bawngtal khat ah mun sawm a khen a mun thum.
29Tot elk een tiende tot een lam, tot die zeven lammeren toe;
29Belamtal khat ah mun sawm a khen a mun nih, belamnou sagih, belamnou khat chiat ah mun sawm a khen a mun khat;
30Een geitenbok, om voor u verzoening te doen.
30Nou a dia kilemna bawlna ding keltal khat toh.Halmang thillat gige leh huai a tangbuang thillat, huaite na lat ding uh ahi (na ngaihtuah ua gensiatbei ahi ding ahi), dawn ding thillat toh.
31Behalve het gedurig brandoffer, en zijn spijsoffer, zult gij ze bereiden; zij zullen u volkomen zijn met hun drankofferen.
31Halmang thillat gige leh huai a tangbuang thillat, huaite na lat ding uh ahi (na ngaihtuah ua gensiatbei ahi ding ahi), dawn ding thillat toh.