1Een onderwijzing van David. Welgelukzalig is hij, wiens overtreding vergeven, wiens zonde bedekt is.
1
خوشا به حال کسانیکه گناهانشان آمرزیده
و خطاهایشان بخشیده شده است.
2Welgelukzalig is de mens, dien de HEERE de ongerechtigheid niet toerekent, en in wiens geest geen bedrog is.
2
خوشا به حال کسیکه خداوند او را مجرم نشمارد
و کسیکه در او مکر و حیلهای نیست.
3Toen ik zweeg, werden mijn beenderen verouderd, in mijn brullen den gansen dag.
3
هنگامیکه گناهان خود را اعتراف نمیکردم،
تمام روز از ناله و زاری از بین میرفتم.
4Want Uw hand was dag en nacht zwaar op mij; mijn sap werd veranderd in zomerdroogten. Sela.
4
خداوندا، تو شب و روز مرا تنبیه میکردی.
قدرت خود را کاملاً از دست داده بودم،
همانگونه که رطوبت در گرمای تابستان، خشک میشود
5Mijn zonde maakte ik U bekend, en mijn ongerechtigheid bedekte ik niet. Ik zeide: Ik zal belijdenis van mijn overtredingen doen voor den HEERE; en Gij vergaaft de ongerechtigheid mijner zonde. Sela.
5
سپس گناهان خود را نزد تو اعتراف نمودم
و خطاهای خود را پنهان نساختم و گفتم:
«من در حضور خداوند به گناهان خود اعتراف میکنم.»
آنگاه تو گناهان مرا بخشیدی.
6Hierom zal U ieder heilige aanbidden in vindenstijd; ja, in een overloop van grote wateren zullen zij hem niet aanraken.
6
پس هر شخص وفادار باید در وقت سختی و مشکلات به حضور خداوند دعا کند
تا اگر سیلاب سختیها طغیان كند
به او صدمهای نرساند.
7Gij zijt mij een Verberging; Gij behoedt mij voor benauwdheid; Gij omringt mij met vrolijke gezangen van bevrijding. Sela.
7
تو پناهگاه من هستی
و مرا از مشکلات نجات میدهی،
با آواز بلند خواهم سرایید
زیرا تو مرا حمایت کردهای.
8Ik zal u onderwijzen, en u leren van den weg, dien gij gaan zult; Ik zal raad geven, Mijn oog zal op u zijn.
8
خداوند میفرماید: «من راهی را که باید بروی به تو خواهم آموخت
و تو را هدایت خواهم کرد.
9Weest niet gelijk een paard, gelijk een muilezel, hetwelk geen verstand heeft, welks muil men breidelt met toom en gebit, opdat het tot u niet genake.
9
مانند اسب و قاطر، نادان و بیشعور نباشید
که با افسار و لگام هدایت میشوند
و مطیع میگردند.»
10De goddeloze heeft veel smarten, maar die op den HEERE vertrouwt, dien zal de goedertierenheid omringen.
10
مردمان شریر در رنج و عذاب میباشند،
امّا کسانیکه به خداوند توکّل دارند
از محبّت بیپایان او برخوردار میشوند.
ای نیکوکاران بهخاطر آنچه خداوند انجام داده است،
شادی نمایید.
ای کسانیکه مطیع او هستید، شادمان باشید.
11Verblijdt u in den HEERE, en verheugt u, gij rechtvaardigen! en zingt vrolijk, alle gij oprechten van harte!
11
ای نیکوکاران بهخاطر آنچه خداوند انجام داده است،
شادی نمایید.
ای کسانیکه مطیع او هستید، شادمان باشید.