1Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
1Beniamin a născut pe Bela, întîiul lui născut, pe Aşbel, al doilea, Ahrah, al treilea,
2Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
2Noha, al patrulea, şi Rafa, al cincilea.
3Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
3Fiii lui Bela au fost: Adar, Ghera, Abihud,
4En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
4Abişua, Naaman, Ahoah,
5En Gera, en Sefufan, en Huram.
5Ghera. Şefufan şi Huram.
6Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
6Iată fiii lui Ehud, cari erau capi de familie între locuitorii din Gheba, şi cari i-au strămutat la Manahat:
7En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
7Naaman, Ahia şi Ghera. Ghera, care i -a strămutat, a născut pe Uza şi pe Ahihud.
8En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
8Şaharaim a avut copii în ţara Moabului, dupăce a îndepărtat pe nevestele sale: Huşim şi Baara.
9En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
9Cu nevastă-sa Hodeş a avut pe: Iobab, Ţibia, Meşa, Malcam,
10En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
10Ieuţ, Şochia şi Mirma. Aceştia sînt fiii săi, capii de familie.
11En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
11Cu Huşim a avut pe: Abitub şi Elpaal.
12De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
12Fiii lui Elpaal: Eber, Mişeam, şi Şemer, care a zidit Ono, Lod şi satele lui.
13En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
13Beria şi Şema, cari erau capi de familie între locuitorii Aialonului, au pus pe fugă pe locuitorii din Gat.
14En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
14Ahio, Şaşac, Ieremot,
15En Zebadja, en Arad, en Eder,
15Zebadia, Arad, Eder,
16En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
16Micael, Işfa şi Ioha erau fiii lui Beria. -
17En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
17Zebadia, Meşulam, Hizchi, Eber,
18En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
18Işmerai, Izlia şi Iobab erau fiii lui Elpaal. -
19En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
19Iachim, Zicri, Zabdi,
20En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
20Elienai, Ţiltai, Eliel,
21En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
21Adaia, Beraia şi Şimrat erau fiii lui Şimei.
22En Jispan, en Eber, en Eliel,
22Işpan, Eber, Eliel,
23En Abdon, en Zichri, en Hanan,
23Abdon, Zicri, Hanan,
24En Hananja, en Elam, en Antothija,
24Hanania, Elam, Antotia,
25En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
25Ifdeia şi Penuel erau fiii lui Şaşac. -
26En Samserai, en Seharja, en Athalja,
26Şamşerai, Şeharia, Atalia,
27En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
27Iaareşia, Elia şi Zicri erau fiii lui Ieroham. -
28Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
28Aceştia sînt capi de familie, capi după neamurile lor. Ei locuiau la Ierusalim.
29En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
29Tatăl lui Gabaon locuia la Gabaon, şi numele nevestei lui era Maaca.
30En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
30Abdon era fiul său întîi născut, apoi Ţur, Chis, Baal, Nadab,
31En Gedor, en Ahio, en Zecher.
31Ghedor, Ahio, şi Zecher.
32En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
32Miclot a născut pe Şimea. Şi ei locuiau tot la Ierusalim lîngă fraţii lor, împreună cu fraţii lor. -
33Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
33Ner a născut pe Chis; Chis a născut pe Saul; Saul a născut pe Ionatan, pe Malchi-Şua, pe Abinadab şi pe Eşbaal.
34En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
34Fiul lui Ionatan: Merib-Baal. Merib-Baal a născut pe Mica.
35De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
35Fiii lui Mica: Piton, Melec, Taerea şi Ahaz.
36En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
36Ahaz a născut pe Iehoada; Iehoada a născut pe Alemet, Azmavet şi Zimri; Zimri a născut pe Moţa;
37En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
37Moţa a născut pe Binea. Fiul acestuia a fost Rafa; Eleasa a fost fiul acestuia; Aţel a fost fiul acestuia;
38Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
38Aţel a avut şase fii, ale căror nume iată-le: Azricam, Bocru, Ismael, Şearia, Obadia şi Hanan. Toţi aceştia erau fiii lui Aţel. -
39En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
39Fiii fratelui său Eşec: Ulam, întîiul lui născut, Ieus, al doilea, şi Elifelet, al treilea.
40En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
40Fiii lui Ulam au fost oameni viteji, cari trăgeau cu arcul şi au avut mulţi fii şi nepoţi, o sută cinci zeci. Toţi aceştia sînt fiii lui Beniamin.