Dutch Staten Vertaling

Romanian: Cornilescu

Psalms

26

1Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
1(Un psalm al lui David.) Fă-midreptate, Doamne, căci umblu în nevinovăţie, şi mă încred în Domnul, fără şovăire.
2Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
2Cercetează-mă, Doamne, încearcă-mă, trece-mi prin cuptorul de foc rărunchii şi inima!
3Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
3Căci bunătatea Ta este înaintea ochilor mei, şi umblu în adevărul Tău.
4Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
4Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
5Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
5Urăsc adunarea celor ce fac răul, şi nu stau împreună cu cei răi.
6Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
6Îmi spăl mînile în nevinovăţie, şi aşa înconjur altarul Tău, Doamne,
7Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
7ca să izbucnesc în mulţămiri, şi să istorisesc toate minunile Tale.
8HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
8Doamne, eu iubesc locaşul Casei Tale, şi locul în care locuieşte slava Ta.
9Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
9Nu-mi lua sufletul împreună cu păcătoşii, nici viaţa cu oamenii cari varsă sînge,
10In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
10ale căror mîni sînt nelegiuite, şi a căror dreaptă este plină de mită!
11Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
11Eu umblu în neprihănire; izbăveşte-mă, şi ai milă de mine!
12Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
12Piciorul meu stă pe calea cea dreaptă: voi binecuvînta pe Domnul în adunări.