Dutch Staten Vertaling

Romanian: Cornilescu

Psalms

65

1Een psalm van David, een lied, voor den opperzangmeester.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David. O cîntare.) Cu încredere, Dumnezeule, vei fi lăudat în Sion, şi împlinite vor fi juruinţele cari Ţi-au fost făcute.
2De lofzang is in stilheid tot U, o God! in Sion; en U zal de gelofte betaald worden.
2Tu asculţi rugăciunea, de aceea toţi oamenii vor veni la Tine.
3Gij hoort het gebed; tot U zal alle vlees komen.
3Mă copleşesc nelegiuirile: dar Tu vei ierta fărădelegile noastre.
4Ongerechtige dingen hadden de overhand over mij; maar onze overtredingen, die verzoent Gij.
4Ferice de cel pe care -l alegi Tu, şi pe care -l primeşti înaintea Ta, ca să locuiască în curţile Tale! Ne vom sătura de binecuvîntarea Casei Tale, de sfinţenia Templului Tău.
5Welgelukzalig is hij, dien Gij verkiest, en doet naderen, dat hij wone in Uw voorhoven; wij zullen verzadigd worden met het goed van Uw huis, met het heilige van Uw paleis.
5În bunătatea Ta, Tu ne asculţi prin minuni, Dumnezeul mîntuirii noastre, nădejdea tuturor marginilor îndepărtate ale pămîntului şi mării!
6Vreselijke dingen zult Gij ons in gerechtigheid antwoorden, o God onzes heils! o Vertrouwen aller einden der aarde, en der verre gelegenen aan de zee!
6El întăreşte munţii prin tăria Lui, şi este încins cu putere.
7Die de bergen vastzet door Zijn kracht, omgord zijnde met macht.
7El potoleşte urletul mărilor, urletul valurilor lor, şi zarva popoarelor.
8Die het bruisen der zeeen stilt, het bruisen harer golven, en het rumoer der volken.
8Ceice locuiesc la marginile lumii se înspăimîntă de minunile Tale: Tu umpli de veselie răsăritul şi apusul îndepărtat.
9En die op de einden wonen, vrezen voor Uw tekenen; Gij doet de uitgangen des morgens en des avonds juichen.
9Tu cercetezi pămîntul şi -i dai belşug, îl umpli de bogăţii, şi de rîuri dumnezeieşti, pline cu apa. Tu le dai grîu, pe care iată cum îl faci să rodească:
10Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.
10îi uzi brazdele, îi sfărîmi bulgării, îl moi cu ploaia, şi -i binecuvintezi răsadul.
11Gij maakt zijn omgeploegde aarde dronken; Gij doet ze dalen in zijn voren; Gij maakt het week door de druppelen; Gij zegent zijn uitspruitsel.
11Încununezi anul cu bunătăţile Tale, şi paşii Tăi varsă belşugul.
12Gij kroont het jaar Uwer goedheid; en Uw voetstappen druipen van vettigheid.
12Cîmpiile pustiei sînt adăpate, şi dealurile sînt încinse cu veselie.
13Zij bedruipen de weiden der woestijn; en de heuvelen zijn aangegord met verheuging. [ (Psalms 65:14) De velden zijn bekleed met kudden, en de dalen zijn bedekt met koren; zij juichen, ook zingen zij. ]
13Păşunile se acopăr de oi, şi văile se îmbracă cu grîu: toate strigă de bucurie şi cîntă.