Dutch Staten Vertaling

Romanian: Cornilescu

Psalms

85

1Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
2Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
2ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
3De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
3i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
4Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
4Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
5Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
5În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
6Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
6Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
7Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
7Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
8Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
8Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
9Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
9Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
10Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
10Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
11De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
11Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
12De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
12Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
13Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. [ (Psalms 85:14) De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen. ]
13Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!