1O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
1Doamne, Dumnezeul răzbunărilor, Tu, Dumnezeul răzbunărilor, arată-Te!
2Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
2Scoală-Te, Judecătorul pămîntului, şi răsplăteşte celor mîndri după faptele lor!
3Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
3Pînă cînd vor birui cei răi, Doamne, pînă cînd vor birui cei răi?
4Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
4Ei ţin cuvîntări puternice, vorbesc cu trufie, şi toţi cei ce fac răul se fălesc.
5O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
5Ei zdrobesc pe poporul Tău, Doamne, şi asupresc moştenirea Ta.
6De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
6Junghie pe văduvă şi pe străin, ucid pe orfani,
7En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
7şi zic: ,,Nu vede Domnul, şi Dumnezeul lui Iacov nu ia aminte!``
8Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
8Totuş, învăţaţi-vă minte, oameni fără minte! Cînd vă veţi înţelepţi, nebunilor?
9Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
9Cel ce a sădit urechea, s'ar putea să n'audă? Cel ce a întocmit ochiul, s'ar putea să nu vadă?
10Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
10Cel ce pedepseşte neamurile, s'ar putea să nu pedepsească, El, care a dat omului pricepere?
11De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
11Domnul cunoaşte gîndurile omului: ştie că sînt deşerte.
12Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
12Ferice de omul, pe care -l pedepseşti Tu, Doamne, şi pe care -l înveţi din Legea Ta,
13Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
13ca să -l linişteşti în zilele nenorocirii, pînă se va săpa groapa celui rău!
14Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
14Căci Domnul nu lasă pe poporul Său, şi nu-Şi părăseşte moştenirea.
15Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
15Ci se va face odată judecata după dreptate, şi toţi cei cu inima curată o vor găsi bună.
16Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
16Cine mă va ajuta împotriva celor răi? Cine mă va sprijini împotriva celor ce fac răul?
17Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
17De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
18Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
18Oridecîte ori zic: ,,Mi se clatină piciorul!`` bunătatea Ta, Doamne, mă sprijineşte totdeauna.
19Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
19Cînd gînduri negre se frămîntă cu grămada înlăuntrul meu, mîngîierile Tale îmi înviorează sufletul.
20Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
20Te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
21Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
21Ei se strîng împotriva vieţii celui neprihănit, şi osîndesc sînge nevinovat.
22Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
22Dar Domnul este turnul meu de scăpare, Dumnezeul meu este stînca mea de adăpost.
23En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
23El va face să cadă asupra lor nelegiuirea, El îi va nimici prin răutatea lor; Domnul, Dumnezeul nostru, îi va nimici.