Dutch Staten Vertaling

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

126

1Een lied Hammaaloth. Als de HEERE de gevangenen Sions wederbracht, waren wij gelijk degenen, die dromen.
1Cántico gradual. CUANDO Jehová hiciere tornar la cautividad de Sión, Seremos como los que sueñan.
2Toen werd onze mond vervuld met lachen, en onze tong met gejuich; toen zeide men onder de heidenen: De HEERE heeft grote dingen aan dezen gedaan.
2Entonces nuestra boca se henchirá de risa, Y nuestra lengua de alabanza; Entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.
3De HEERE heeft grote dingen bij ons gedaan; dies zijn wij verblijd.
3Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros; Estaremos alegres.
4O HEERE! wend onze gevangenis, gelijk waterstromen in het zuiden.
4Haz volver nuestra cautividad oh Jehová, Como los arroyos en el austro.
5Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien.
5Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.
6Die het zaad draagt, dat men zaaien zal, gaat al gaande en wenende; maar voorzeker zal hij met gejuich wederkomen, dragende zijn schoven.
6Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.