Dutch Staten Vertaling

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

26

1Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
1Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
2Pruébame, oh Jehová, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
3Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
3Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
4Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
4No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
5Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
5Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
6Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
6Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
7Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
8HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
8Jehová, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
9No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
10In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
10En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
11Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
11Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
12Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
12Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á Jehová.