Dutch Staten Vertaling

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

67

1Een psalm, een lied, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1Al Músico principal: en Neginoth: Salmo: Cántico. DIOS tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; Haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah);
2God zij ons genadig en zegene ons; Hij doe Zijn aanschijn aan ons lichten. Sela.
2Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud.
3Opdat men op de aarde Uw weg kenne, onder alle heidenen Uw heil.
3Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente los pueblos todos.
4De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
4Alégrense y gocénse las gentes; Porque juzgarás los pueblos con equidad, Y pastorearás las naciones en la tierra. (Selah.)
5De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten in rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. Sela.
5Alábente los pueblos, oh Dios: Todos los pueblos te alaben.
6De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
6La tierra dará su fruto: Nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7De aarde geeft haar gewas; God, onze God, zal ons zegenen. [ (Psalms 67:8) God zal ons zegenen; en alle einden der aarde zullen Hem vrezen. ]
7Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra.