Dutch Staten Vertaling

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

92

1Een psalm, een lied, op den sabbatdag.
1Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, Y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
2Het is goed, dat men den HEERE love, en Uw Naam psalmzinge, o Allerhoogste!
2Anunciar por la mañana tu misericordia, Y tu verdad en las noches,
3Dat men in den morgenstond Uw goedertierenheid verkondige, en Uw getrouwheid in de nachten;
3En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.
4Op het tiensnarig instrument en op de luit, met een voorbedacht lied op de harp.
4Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo.
5Want Gij hebt mij verblijd, HEERE! met Uw daden, ik zal juichen over de werken Uwer handen.
5Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
6O HEERE! hoe groot zijn Uw werken! zeer diep zijn Uw gedachten.
6El hombre necio no sabe, Y el insensato no entiende esto:
7Een onvernuftig man weet er niet van, en een dwaas verstaat ditzelve niet;
7Que brotan los impíos como la hierba, Y florecen todos los que obran iniquidad, Para ser destruídos para siempre.
8Dat de goddelozen groeien als het kruid, en al de werkers der ongerechtigheid bloeien, opdat zij tot in der eeuwigheid verdelgd worden.
8Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
9Maar Gij zijt de Allerhoogste in eeuwigheid de HEERE!
9Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, Porque he aquí, perecerán tus enemigos; Serán disipados todos los que obran maldad.
10Want zie, Uw vijanden, o HEERE! want zie, Uw vijanden zullen vergaan; al de werkers der ongerechtigheid zullen verstrooid worden.
10Empero tú ensalzarás mi cuerno como el de unicornio: Seré ungido con aceite fresco.
11Maar Gij zult mijn hoorn verhogen, gelijk eens eenhoorns; ik ben met verse olie overgoten.
11Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: Oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
12En mijn oog zal mijn verspieders aanschouwen; mijn oren zullen het horen, aangaande de boosdoeners, die tegen mij opstaan.
12El justo florecerá como la palma: Crecerá como cedro en el Líbano.
13De rechtvaardige zal groeien als een palmboom; hij zal wassen als een cederboom op Libanon.
13Plantados en la casa de Jehová, En los atrios de nuestro Dios florecerán.
14Die in het huis des HEEREN geplant zijn, dien zal gegeven worden te groeien in de voorhoven onzes Gods.
14Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes;
15In den grijzen ouderdom zullen zij nog vruchten dragen; zij zullen vet en groen zijn, [ (Psalms 92:16) Om te verkondigen, dat de HEERE recht is; Hij is mijn Rotssteen, en in Hem is geen onrecht. ]
15Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto. Y que en él no hay injusticia.