Dutch Staten Vertaling

Shqip

Psalms

92

1Een psalm, een lied, op den sabbatdag.
1Éshtë bukur të kremtosh Zotin, dhe të këndosh lavdet në emrin tënd, o Shumë i Larti;
2Het is goed, dat men den HEERE love, en Uw Naam psalmzinge, o Allerhoogste!
2të shpallësh në mëngjes mirësinë tënde dhe çdo natë besnikërinë tënde,
3Dat men in den morgenstond Uw goedertierenheid verkondige, en Uw getrouwheid in de nachten;
3me një harp me dhjetë tela, me lirën dhe me melodinë e qestes.
4Op het tiensnarig instrument en op de luit, met een voorbedacht lied op de harp.
4Duke qenë se ti më ke gëzuar me atë që ke bërë, unë ngazëllohem për veprat e duarve të tua.
5Want Gij hebt mij verblijd, HEERE! met Uw daden, ik zal juichen over de werken Uwer handen.
5Sa të mëdha janë veprat e tua, o Zot, sa të thella janë mendimet e tua!
6O HEERE! hoe groot zijn Uw werken! zeer diep zijn Uw gedachten.
6Njeriu pa mend nuk i njeh dhe budallai nuk kupton këtë:
7Een onvernuftig man weet er niet van, en een dwaas verstaat ditzelve niet;
7që të pabesët mbijnë si bari, dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi lulëzojnë për t'u shkatërruar përjetë.
8Dat de goddelozen groeien als het kruid, en al de werkers der ongerechtigheid bloeien, opdat zij tot in der eeuwigheid verdelgd worden.
8Por ti, o Zot, mbetesh i Shkëlqyeri përjetë.
9Maar Gij zijt de Allerhoogste in eeuwigheid de HEERE!
9Sepse ja, armiqtë e tu, o Zot, sepse ja armiqtë e tu do të vdesin dhe gjithë ata që kryejnë paudhësi do të shpërndahen.
10Want zie, Uw vijanden, o HEERE! want zie, Uw vijanden zullen vergaan; al de werkers der ongerechtigheid zullen verstrooid worden.
10Por ti më ke dhënë forcë të barabartë me atë të buallit, ti me ke vajosur me vaj të freskët.
11Maar Gij zult mijn hoorn verhogen, gelijk eens eenhoorns; ik ben met verse olie overgoten.
11Dhe sytë e mi kanë për të parë disfatën e armiqve të mi dhe veshët e mi kanë për të dëgjuar disfatën e njerëzve të këqij që ngrihen kundër meje.
12En mijn oog zal mijn verspieders aanschouwen; mijn oren zullen het horen, aangaande de boosdoeners, die tegen mij opstaan.
12I drejti do të lulëzojë si palma, do të rritet si kedri i Libanit.
13De rechtvaardige zal groeien als een palmboom; hij zal wassen als een cederboom op Libanon.
13Ata që janë mbjellë në shtëpinë e Zotit do të lulëzojnë në kopshtet e Perëndisë tonë.
14Die in het huis des HEEREN geplant zijn, dien zal gegeven worden te groeien in de voorhoven onzes Gods.
14Do të japin fryte edhe në pleqëri, do të jenë të lulëzuar dhe të blertë,
15In den grijzen ouderdom zullen zij nog vruchten dragen; zij zullen vet en groen zijn, [ (Psalms 92:16) Om te verkondigen, dat de HEERE recht is; Hij is mijn Rotssteen, en in Hem is geen onrecht. ]
15për të shpallur që Zoti është i drejtë; ai është Kështjella ime dhe nuk ka asnjë padrejtësi tek ai.