1De kinderen van Levi waren Gerson, Kahath en Merari.
1Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
2De kinderen van Kahath nu waren Amram, Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
2А синови Катови: Амрам, Исар и Хеврон и Озило.
3En de kinderen van Amram waren Aaron, en Mozes en Mirjam; en de kinderen van Aaron waren Nadab en Abihu, Eleazar en Ithamar.
3А синови Амрамови: Арон и Мојсије, и кћи Марија. А синови Аронови: Надав и Авијуд и Елеазар и Итамар.
4En Eleazar gewon Pinehas, Pinehas gewon Abisua;
4Елеазар роди Финеса; а Финес роди Ависују;
5En Abisua gewon Bukki, en Bukki gewon Uzzi;
5А Ависуја роди Вукија; а Вукије роди Озију;
6En Uzzi gewon Zerahja, en Zerahja gewon Merajoth;
6А Озија роди Зерају; а Зераја роди Мерајота;
7En Merajoth gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
7А Мерајот роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
8En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Ahimaaz;
8А Ахитов роди Садока; а Садок роди Ахимаса;
9En Ahimaaz gewon Azarja, en Azarja gewon Johanan;
9А Ахимас роди Азарију; а Азарија роди Јоанана;
10En Johanan gewon Azarja. Hij is het, die het priesterambt bediende in het huis, dat Salomo te Jeruzalem gebouwd had.
10А Јоанан роди Азарију, који би свештеник у дому што сазида Соломун у Јерусалиму;
11En Azarja gewon Amarja, en Amarja gewon Ahitub;
11А Азарија роди Амарију; а Амарија роди Ахитова;
12En Ahitub gewon Zadok, en Zadok gewon Sallum;
12А Ахитов роди Садока; а Садок роди Салума;
13En Sallum gewon Hilkia, en Hilkia gewon Azarja;
13А Салум роди Хелкију; а Хелкија роди Азарију;
14En Azarja gewon Seraja, en Seraja gewon Jozadak;
14А Азарија роди Серају; а Сераја роди Јоседека.
15En Jozadak ging mede, als de HEERE Juda en Jeruzalem gevankelijk wegvoerde door de hand van Nebukadnezar.
15А Јоседек отиде кад Господ пресели Јудеје и Јерусалим руком Навуходоносоровом.
16Zo zijn dan de kinderen van Levi: Gerson, Kahath en Merari.
16Синови Левијеви беху: Гирсон, Кат и Мерарије.
17En dit zijn de namen der zonen van Gerson: Libni en Simei.
17А ово су имена синовима Гирсоновим: Ловеније и Симеј.
18En de kinderen van Kahath waren Amram, en Jizhar, en Hebron, en Uzziel.
18А синови Катови беху: Амрам и Исар и Хеврон и Озило.
19De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.
19Синови Мераријеви: Молија и Мусија. И ово су породице левитске по оцима својим:
20Van Gerson: zijn zoon was Libni; zijn zoon Jahath; zijn zoon Zimma;
20Гирсонова: Левеније син му, а његов син Јат, а његов син Зима,
21Zijn zoon Joah; zijn zoon Iddo; zijn zoon Zerah; zijn zoon Jeathrai.
21А његов син Јоах, а његов син Идо, а његов син Зера, а његов син Јетрај.
22De kinderen van Kahath waren: zijn zoon Amminadab; zijn zoon Korah; zijn zoon Assir;
22Синови Катови: Аминадав син му, а његов син Кореј, а његов син Асир.
23Zijn zoon Elkana; en zijn zoon Ebjasaf; en zijn zoon Assir;
23А његов син Елкана, а његов син Евијасаф, а његов син Асир,
24Zijn zoon Tahath; zijn zoon Uriel; zijn zoon Uzzia, en zijn zoon Saul.
24А његов син Тахат, а његов син Урило, а његов син Озија, а његов син Саул.
25De kinderen van Elkana nu waren Amasia en Ahimoth.
25А синови Елканини: Амасај и Ахимот,
26Elkana; dezes zoon was Elkana; zijn zoon was Zofai; en zijn zoon was Nahath;
26Елкана; синови Елканини: Суфија син му, а његов син Махат;
27Zijn zoon Eliab; zijn zoon Jeroham; zijn zoon Elkana.
27А његов син Елијав, а његов син Јорам, а његов син Елкана.
28De zonen van Samuel nu waren dezen: zijn eerstgeborene was Vasni, daarna Abia.
28А синови Самуилови: Васнија првенац, па Авија.
29De kinderen van Merari waren Maheli; zijn zoon Libni; zijn zoon Simei; zijn zoon Uzza;
29Синови Мераријеви: Молија, а његов син Ловеније, а његов син Симеј, а његов син Уза,
30Zijn zoon Simea; zijn zoon Haggija; zijn zoon Asaja.
30А његов син Симаја, а његов син Агија, а његов син Асаја.
31Dezen nu zijn het, die David gesteld heeft tot het ambt des gezangs in het huis des HEEREN, nadat de ark tot rust gekomen was.
31А ово су које постави Давид да певају у дому Господњем, кад се намести ковчег,
32En zij dienden voor den tabernakel van de tent der samenkomst met gezangen, totdat Salomo het huis des HEEREN te Jeruzalem bouwde; en zij stonden naar hun wijze in hun ambt.
32Који служаху пред шатором од састанка певајући, док не сазида Соломун дом Господњи у Јерусалиму, и стајаху по реду свом у служби својој;
33Dezen nu zijn ze, die daar stonden met hun zonen; van de zonen der Kahathieten, Heman de zanger, de zoon van Joel, den zoon van Samuel,
33Ови су што стајаху и синови њихови: од синова Катових Еман, певач, син Јоила сина Самуила,
34Den zoon van Elkana, den zoon van Jeroham, den zoon van Eliel, den zoon van Toah,
34Сина Елкане, сина Јероама, сина Елила, сина Тоје,
35Den zoon van Zuf, den zoon van Elkana, den zoon van Mahath, den zoon van Amasai,
35Сина Суфа, сина Елкане, сина Мата, сина Амасаја,
36Den zoon van Elkana, den zoon van Joel, den zoon van Azarja, den zoon van Zefanja,
36Сина Елкане, сина Јоила, сина Азарије, сина Софоније,
37Den zoon van Tahath, den zoon van Assir, den zoon van Ebjasaf, den zoon van Korah,
37Сина Тахате, сина Асира, сина Авиасафа, сина Кореја,
38Den zoon van Jizhar, den zoon van Kahath, den zoon van Levi, den zoon van Israel.
38Сина Исара, сина Ката, сина Левија, сина Израиљевог.
39En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,
39И брат му Асаф, који му стајаше с десне стране; а Асаф беше син Варахије, сина Симеје,
40Den zoon van Michael, den zoon van Baeseja, den zoon van Malchija,
40Сина Михаила, сина Васије, сина Малхије,
41Den zoon van Ethni, den zoon van Zerah, den zoon van Adaja,
41Сина Етнија, сина Зера, сина Адаје,
42Den zoon van Ethan, den zoon van Zimma, den zoon van Simei,
42Сина Етана, сина Зиме, сина Симеја,
43Den zoon van Jahath, den zoon van Gerson, den zoon van Levi.
43Сина Јата, сина Гирсона, сина Левијевог.
44Hunne broeders nu, de kinderen van Merari, stonden aan de linker zijde, namelijk Ethan, de zoon van Kisi, den zoon van Abdi, den zoon van Malluch,
44А синови Мераријеви, браћа њихова, стајаху с леве стране Етан син Кисије, сина Авдија, сина Малуха,
45Den zoon van Hasabja, den zoon van Amazia, den zoon van Hilkia,
45Сина Асавије, сина Амасије, сина Хелкије,
46Den zoon van Amzi, den zoon van Bani, den zoon van Semer,
46Сина Амсије, сина Ваније, сина Самира,
47Den zoon van Maheli, den zoon van Musi, den zoon van Merari, den zoon van Levi.
47Сина Молије, сина Мусије, сина Мерарије, сина Левијевог.
48Hun broeders nu, de Levieten, waren gegeven tot allerlei dienst des tabernakels van het huis Gods.
48А браћа њихова, остали Левити, бише одређени на сву службу у шатору дома Божјег.
49Aaron nu en zijn zonen rookten op het altaar des brandoffers, en op het reukaltaar, zijnde besteld tot al het werk van het heilige der heiligen, en om over Israel verzoening te doen, naar alles wat Mozes, de knecht Gods, geboden had.
49А Арон и синови његови паљаху на олтару за жртве паљенице и на олтару кадионом, вршећи све послове у светињи над светињама, и чинећи очишћење за Израиља по свему како је заповедио Мојсије, слуга Божји.
50Dit nu zijn de kinderen van Aaron: Eleazar, was zijn zoon; Pinehas zijn zoon; Abisua zijn zoon;
50А ово су синови Аронови: Елеазар син му, а његов син Финес, а његов син Ависуја,
51Bukki zijn zoon; Uzzi zijn zoon; Serahja zijn zoon;
51А његов син Вукије, а његов син Озије, а његов син Зераја,
52Merajoth zijn zoon; Amarja zijn zoon; Ahitub zijn zoon;
52А његов син Мерајот, а његов син Амарија, а његов син Ахитов,
53Zadok zijn zoon; Ahimaaz zijn zoon.
53А његов син Садок, а његов син Ахимас.
54En dit waren hun woningen, naar hun kastelen, in hun landpalen, namelijk van de zonen van Aaron, van het huisgezin der Kahathieten, want dat lot was voor hen.
54А ово су им станови по градовима њиховим у међама њиховим: синовима Ароновим од породице Катове допаде жребом,
55En zij gaven hun Hebron, in het land van Juda, en haar voorsteden rondom dezelve.
55И дадоше им Хеврон у земљи Јудиној, и подграђа његова око њега;
56Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.
56А поље градско и села његова дадоше Халеву сину Јефонијином;
57En den kinderen van Aaron gaven zij steden van Juda, de vrijstad Hebron, en Libna en haar voorsteden, en Jattir en Esthemoa, en haar voorsteden,
57Дадоше дакле синовима Ароновим градове Јудине: Хеврон уточиште, и Ливну и подграђа њена и Јатир и Естемоју и подграђа њена,
58En Hilen en haar voorsteden, en Debir en haar voorsteden,
58И Илон и подграђа његова Девир и подграђа његова,
59En Asan en haar voorsteden, en Beth-Semes en haar voorsteden.
59И Асан и подграђа његова, и Вет-Семес и подграђа његова;
60Van den stam van Benjamin nu: Geba en haar voorsteden, en Allemeth en haar voorsteden, en Anathoth en haar voorsteden. Al hun steden, in hun huisgezinnen, waren dertien steden.
60А од племена Венијаминовог: Гавају и подграђа њена, и Алемет и подграђа његова и Анатот и подграђа његова; свега градова њихових тринаест по породицама њиховим.
61Maar de kinderen van Kahath, die overgebleven waren, hadden van het huisgezin van den stam, uit den halven stam van half Manasse, bij het lot, tien steden.
61И осталим синовима Катовим од породице тог племена даше жребом од половине племена, од половине Манасијине десет градова.
62En de kinderen van Gerson, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den stam van Manasse in Basan, dertien steden.
62А синовима Гирсоновим по породицама њиховим тринаест градова од племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од племена Манасијиног у Васану.
63De kinderen van Merari, naar hun huisgezinnen, hadden van den stam van Ruben, en van den stam van Gad, en van den stam van Zebulon, bij het lot, twaalf steden.
63Синовима Мераријевим по породицама њиховим даше жребом од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
64Alzo gaven de kinderen Israels aan de Levieten deze steden en haar voorsteden.
64Тако даше синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова.
65En zij gaven ze bij het lot, van den stam der kinderen van Juda, en van den stam der kinderen van Simeon, en van den stam der kinderen van Benjamin, deze steden, dewelke zij bij namen noemden.
65И даде жребом од племена синова Јудиних и од племена сина Симеунових и од племена синова Венијаминових те градове, које именоваше поименце.
66Aan de overigen nu, uit de huisgezinnen der kinderen van Kahath, dien gewerden steden hunner landpale, van den stam van Efraim.
66И онима који беху од рода синова Катових а градови њихови и међе њихове беху у племену Јефремовом,
67Want zij gaven hun van de vrijsteden, Sichem en haar voorsteden op het gebergte van Efraim, en Gezer en haar voorsteden,
67Њима даше град за уточиште Сихем и подграђа његова у гори Јефремовој, и Гезер и подграђа његова,
68En Jokmeam en haar voorsteden, en Beth-horon en haar voorsteden,
68И Јокнеам и подграђа његова, и Вет-Орон и подграђа његова,
69En Ajalon en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden.
69И Ејалон и подграђа његова, и Гат-Римон и подграђа његова,
70En uit den halven stam van Manasse: Aner en haar voorsteden, en Bileam en haar voorsteden. De huisgezinnen der overige kinderen van Kahath hadden deze steden:
70И од половине племена Манасијиног Анир и подграђа његова, и Вилеам, и подграђа његова, породицама синова Катових осталим.
71De kinderen van Gerson hadden van de huisgezinnen van den halven stam van Manasse: Golan in Basan en haar voorsteden, en Astharoth, en haar voorsteden.
71А синовима Гирсоновим даше од породице половине племена Манасијиног Голан у Васану и подграђа његова, и Асарот и подграђа његова;
72En van den stam van Issaschar: Kedes en haar voorsteden, Dobrath en haar voorsteden,
72А од племена Исахаровог Кедес и подграђа његова, Даврат и подграђа његова,
73En Ramoth en haar voorsteden, en Anem en haar voorsteden.
73И Рамот и подграђа његова, и Аним и подграђа његова;
74En van den stam van Aser: Masal en haar voorsteden, en Abdor en haar voorsteden,
74А од племена Асировог Масал и подграђа његова, и Авдон и подграђа његова,
75En Hukok en haar voorsteden, en Rehob en haar voorsteden.
75И Хукок и подграђа његова, и Реов и подграђа његова;
76En van den stam van Nafthali: Kedes in Galilea, en haar voorsteden, en Hammon en haar voorsteden, en Kirjathaim en haar voorsteden.
76А од племена Нефталимовог Кедес у Галилеји и подграђа његова, и Амон и подграђа његова, и Киријатајим и подграђа његова.
77De overige kinderen van Merari hadden van den stam van Zebulon: Rimmono en haar voorsteden, Thabor en haar voorsteden;
77Синовима Мераријевим осталим даше од племена Завулоновог Римон и подграђа његова, Тавор и подграђа његова;
78En aan gene zijde van de Jordaan tegen Jericho, tegen het oosten aan de Jordaan, van den stam van Ruben: Bezer in de woestijn, en haar voorsteden, en Jahza en haar voorsteden,
78А преко Јордана према Јерихону на источну страну Јордана, од племена Рувимовог Восор у пустињи и подграђа његова, и Јасу и подграђа њена,
79En Kedemoth en haar voorsteden, en Mefaath en haar voorsteden;
79И Кедимот и подграђа његова, и Мифат и подграђа његова;
80En van den stam van Gad: Ramoth in Gilead, en haar voorsteden, en Mahanaim en haar voorsteden,
80И од племена Гадовог Рамот у Галилеји и подграђа његова, и Маханаим и подграђа његова,
81En Hesbon en haar voorsteden, en Jaezer en haar voorsteden.
81И Есевон и подграђа његова, и Језир и подграђа његова.