Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

126

1Een lied Hammaaloth. Als de HEERE de gevangenen Sions wederbracht, waren wij gelijk degenen, die dromen.
1Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2Toen werd onze mond vervuld met lachen, en onze tong met gejuich; toen zeide men onder de heidenen: De HEERE heeft grote dingen aan dezen gedaan.
2Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3De HEERE heeft grote dingen bij ons gedaan; dies zijn wij verblijd.
3Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4O HEERE! wend onze gevangenis, gelijk waterstromen in het zuiden.
4Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5Die met tranen zaaien, zullen met gejuich maaien.
5Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6Die het zaad draagt, dat men zaaien zal, gaat al gaande en wenende; maar voorzeker zal hij met gejuich wederkomen, dragende zijn schoven.
6Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.