Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

17

1Een gebed van David. HEERE! hoor de gerechtigheid, merk op mijn geschrei, neem ter ore mijn gebed, met onbedriegelijke lippen gesproken.
1Услиши, Господе, правду, чуј глас мој, прими у уши молитву моју не из уста лажљивих.
2Laat mijn recht van voor Uw aangezicht uitgaan, laat Uw ogen de billijkheden aanschouwen.
2Од лица Твог нека изађе суд мој, очи Твоје нека погледају на правицу.
3Gij hebt mijn hart geproefd, des nachts bezocht, Gij hebt mij getoetst. Gij vindt niets; hetgeen ik gedacht heb, overtreedt mijn mond niet.
3Испитај срце моје, обиђи ноћу; у огњу ме окушај, и нећеш наћи неправде моје.
4Aangaande de handelingen des mensen, ik heb mij, naar het woord Uwer lippen, gewacht voor de paden des inbrekers;
4Уста се моја не дохватају дела људских; ради речи уста Твојих држим се путева оштрих.
5Houdende mijn gangen in Uw sporen, opdat mijn voetstappen niet zouden wankelen.
5Утврди стопе моје на стазама својим да не залазе кораци моји.
6Ik roep U aan, omdat Gij mij verhoort; o God! neig Uw oor tot mij; hoor mijn rede.
6Тебе призивам, јер ћеш ме услишити Боже! Пригни к мени ухо своје, и чуј речи моје.
7Maak Uw weldadigheden wonderbaar, Gij, Die verlost degenen, die op U betrouwen, van degenen, die tegen Uw rechterhand opstaan!
7Покажи дивну милост своју, који избављаш оне који се у Те уздају од оних који се противе десници Твојој.
8Bewaar mij als het zwart des oogappels, verberg mij onder de schaduw Uwer vleugelen,
8Чувај ме као зеницу ока: сеном крила својих заклони ме
9Voor het aangezicht der goddelozen, die mij verwoesten, mijner doodsvijanden, die mij omringen.
9Од безбожника који ме нападају, од непријатеља душе моје, који су ме опколили.
10Met hun vet besluiten zij zich, met hun mond spreken zij hovaardelijk.
10Срце своје затворише; устима својим говоре охоло.
11In onzen gang hebben zij ons nu omsingeld, zij zetten hun ogen op ons ter aarde nederbukkende.
11Изагнавши ме опет су око мене; очи су своје упрли да ме оборе на земљу.
12Hij is gelijk als een leeuw, die begeert te roven, en als een jonge leeuw, zittende in verborgen plaatsen.
12Они су као лав који хоће да растрже, и као лавић који седи у потаји.
13Sta op, HEERE, kom zijn aangezicht voor, vel hem neder; bevrijd mijn ziel met Uw zwaard van den goddeloze;
13Устани, Господе, претеци их, обори их. Одбрани душу моју мачем својим од безбожника,
14Met Uw hand van de lieden, o HEERE! van de lieden, die van de wereld zijn, welker deel in dit leven is, welker buik Gij vervult met Uw verborgen schat; de kinderen worden verzadigd, en zij laten hun overschot hun kinderkens achter.
14Руком својом, Господе, од људи ових, од људи овог света, којима је део овај живот, којима си трбух напунио свог богатства, да ће им и синови бити сити и остатак оставити својој деци.
15Maar ik zal Uw aangezicht in gerechtigheid aanschouwen, ik zal verzadigd worden met Uw beeld, als ik zal opwaken.
15А ја ћу у правди гледати лице Твоје; кад се пробудим, бићу сит од прилике Твоје.