Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

29

1Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
1Дајте Господу, синови Божји, дајте Господу славу и част.
2Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
2Дајте Господу славу имена Његовог. Поклоните се Господу у светој красоти.
3De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
3Глас је Господњи над водом, Бог славе грми, Господ је над водом великом.
4De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
4Глас је Господњи силан, глас је Господњи славан.
5De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
5Глас Господњи ломи кедре, Господ ломи кедре ливанске.
6En Hij doet ze huppelen als een kalf, de Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
6Као теле скачу од Њега; Ливан и Сирион као млад биво.
7De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
7Глас Господњи сипа пламен огњени.
8De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
8Глас Господњи потреса пустињу, потреса Господ пустињу Кадес.
9De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
9Глас Господњи опрашта кошуте бремена, и са шума скида одело; и у цркви Његовој све говори о слави Његовој.
10De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
10Господ је седео над потопом, и седеће Господ као цар увек.
11De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.
11Господ ће дати силу народу свом, Господ ће благословити народ свој миром.