Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

46

1Een lied op Alamoth, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
2God is ons een Toevlucht en Sterkte; Hij is krachtelijk bevonden een Hulp in benauwdheden.
2Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
3Daarom zullen wij niet vrezen, al veranderde de aarde haar plaats, en al werden de bergen verzet in het hart der zeeen;
3Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
4Laat haar wateren bruisen, laat ze beroerd worden; laat de bergen daveren, door derzelver verheffing! Sela.
4Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
5De beekjes der rivier zullen verblijden de stad Gods, het heiligdom der woningen des Allerhoogsten.
5Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
6God is in het midden van haar, zij zal niet wankelen; God zal haar helpen in het aanbreken van den morgenstond.
6Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
7De heidenen raasden, de koninkrijken bewogen zich; Hij verhief Zijn stem, de aarde versmolt.
7Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
8De HEERE der heirscharen is met ons; de God van Jakob is ons een Hoog Vertrek. Sela.
8Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
9Komt, aanschouwt de daden des HEEREN, Die verwoestingen op aarde aanricht.
9Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
10Die de oorlogen doet ophouden tot aan het einde der aarde, de boog verbreekt, en de spies aan twee slaat, de wagenen met vuur verbrandt.
10Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
11Laat af, en weet, dat Ik God ben; Ik zal verhoogd worden onder de heidenen, Ik zal verhoogd worden op de aarde. [ (Psalms 46:12) De HEERE der heirscharen is met ons; de God van Jakob is ons een Hoog Vertrek. Sela. ]
11Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.