Dutch Staten Vertaling

Serbian: Cyrillic

Psalms

55

1Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth.
1Услиши, Боже, молитву моју, и немој се сакрити од мољења мог.
2O God! neem mijn gebed ter oren, en verberg U niet voor mijn smeking.
2Пази, и саслушај ме; цвилим у јаду свом и уздишем
3Merk op mij, en verhoor mij; ik bedrijf misbaar in mijn klacht, en maak getier;
3Од вике непријатељске и од досаде безбожничке; јер дижу на ме зло, и у гневу гоне ме.
4Om den roep des vijands, vanwege de beangstiging des goddelozen; want zij schuiven ongerechtigheid op mij, en in toorn haten zij mij.
4Срце је моје уздрхтало у мени, и страх смртни попаде ме;
5Mijn hart smart in het binnenste van mij, en verschrikkingen des doods zijn op mij gevallen.
5Страх и трепет дође на ме, и гроза подузе ме.
6Vrees en beving komt mij aan, en gruwen overdekt mij;
6И рекох: Ко би ми дао крила голубиња? Ја бих одлетео и починуо;
7Zodat ik zeg: Och, dat mij iemand vleugelen, als ener duive, gave! ik zou henenvliegen, waar ik blijven mocht.
7Далеко бих побегао, и настанио се у пустињи.
8Ziet, ik zou ver wegzwerven, ik zou vernachten in de woestijn. Sela.
8Похитао бих да утечем од вихора и од буре.
9Ik zou haasten, dat ik ontkwame, van den drijvenden wind, van den storm.
9Порази, Господе, и раздели језике њихове, јер видим насиље и свађу у граду;
10Verslind hen, HEERE! deel hun tong; want ik zie wrevel en twist in de stad.
10Дању и ноћу то ходи по зидовима његовим; злочинство је и мука посред њега.
11Dag en nacht omringen zij haar op haar muren; en ongerechtigheid en overlast is binnen in haar.
11Усред њега је погибао, с улице његове не одлази превара и лукавство.
12Enkel verderving is binnen in haar; en list en bedrog wijkt niet van haar straat.
12Јер не ружи ме непријатељ мој, то бих поднео; не устаје на ме јавни ненавидник, од њега бих се сакрио.
13Want het is geen vijand, die mij hoont, anders zou ik het hebben gedragen; het is mijn hater niet, die zich tegen mij groot maakt, anders zou ik mij voor hem verborgen hebben.
13Него ти који си ми био то што ја сам, друг мој и знанац мој.
14Maar gij zijt het, o mens, als van mijn waardigheid, mijn leidsman en mijn bekende!
14С којим ми беше радост делити тајну, и у дом Божији ходих кроз сабор народни.
15Wij, die te zamen in zoetigheid heimelijk raadpleegden; wij wandelden in gezelschap ten huize Gods.
15Нека их уграби смрт, нека живи сиђу у пакао, јер је злочинство у стану њиховом и у њима.
16Dat hun de dood als een schuldeiser overvalle, dat zij als levend ter helle nederdalen; want boosheden zijn in hun woning, in het binnenste van hen.
16Ја Бога призивам, и Господ ће ме спасти.
17Mij aangaande, ik zal tot God roepen, en de HEERE zal mij verlossen.
17Вечером и јутром и у подне тужим и уздишем, и чуће глас мој;
18Des avonds, en des morgens, en des middags zal ik klagen en getier maken; en Hij zal mijn stem horen.
18Учиниће, те ће душа моја бити мирна од оних који нападају на ме, јер их много имам.
19Hij heeft mijn ziel in vrede verlost van den strijd tegen mij; want met menigte zijn zij tegen mij geweest.
19Да услиши, и укроти их Бог, који живи од века; јер се не мењају и не боје се Бога.
20God zal horen, en zal hen plagen, als die van ouds zit, Sela; dewijl bij hen gans geen verandering is, en zij God niet vrezen.
20Дижу руке своје на оне који су с њима у миру, и раскидају своју дружбу.
21Hij slaat zijn handen aan degenen, die vrede met Hem hadden; hij ontheiligt Zijn verbond.
21Уста су им мека као масло, а на срцу им је рат. Речи су им блаже од уља, али су голи мачеви.
22Zijn mond is gladder dan boter, maar zijn hart is krijg; zijn woorden zijn zachter dan olie, maar dezelve zijn blote zwaarden.
22Стави на Господа бреме своје, и Он ће те поткрепити. Неће дати довека праведнику да посрне.
23Werp uw zorg op den HEERE, en Hij zal u onderhouden; Hij zal in eeuwigheid niet toelaten, dat de rechtvaardige wankele. [ (Psalms 55:24) Maar Gij, o God! zult die doen nederdalen in den put des verderfs; de mannen des bloeds en bedrogs zullen hun dagen niet ter helft brengen; ik, daarentegen, zal op U vertrouwen. ]
23Ти ћеш их, Боже, свалити у јаму погибли; крвопије и лукави неће саставити половине дана својих. А ја се у Тебе уздам.