Esperanto

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

12

1Al la hxorestro. Por basuloj. Psalmo de David. Helpu, ho Eternulo, cxar malaperis piuloj Kaj maloftigxis fideluloj inter la homidoj.
1大卫的诗,交给诗班长,调用“舍尼”。耶和华啊!求你施行拯救,因为虔诚人没有了,在世人中的信实人也不见了。
2Malveron ili parolas unuj al aliaj, Vortojn flatajn el koro hipokrita.
2他们彼此说谎,用谄媚的嘴唇说话,口是心非。
3La Eternulo ekstermu cxiun flatan busxon Kaj langon fanfaronantan,
3愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇,和说夸大话的舌头。
4Tiujn, kiuj diras:Per nia lango ni venkos, Nia busxo estas kun ni; kiu estas sinjoro super ni?
4他们曾说:“我们必能以舌头取胜;我们的嘴唇是自己的,谁能作我们的主呢?”
5CXar prematoj estas ruinigataj kaj malfelicxuloj gxemas, Tial nun Mi Min levos, diras la Eternulo; Mi donos savon al tiuj, kiuj sopiras pri gxi.
5耶和华说:“因为困苦人的冤屈和贫穷人的叹息,我现在要起来,把他们安置在他们渴望的稳妥之中。”
6La paroloj de la Eternulo estas paroloj puraj, Argxento, purigita en tera fandujo kaj sepfoje refandita.
6耶和华的言语是纯净的言语,好像银子在泥炉中炼过,精炼过七次一样。
7Vi, ho Eternulo, konservos ilin, Vi gardos nin kontraux cxi tiu generacio por eterne.
7耶和华啊!求你保守我们(“我们”有古抄本作“他们”),保护我们(“我们”有古抄本作“他们”)永远脱离这世代的人。
8CXirkauxe aperas multe da malpiuloj, Kiam malnobleco altigxas inter la homidoj.
8恶人到处横行,邪恶在世人中被高举。