1Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和华啊!我从深处向你呼求。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Mia Sinjoro, auxskultu mian vocxon; Viaj oreloj atentu la vocxon de mia petego.
2主啊!求你听我的声音,求你留心听我恳求的声音。
3Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
3耶和华啊!如果你究察罪孽,主啊!谁能站立得住呢?
4Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
4但你有赦免之恩,为要使人敬畏你。
5Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
5我等候耶和华,我的心等候他,我仰望他的话。
6Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
6我的心等候主,比守夜的等候天亮还迫切,比守夜的等候天亮还迫切。
7Izrael fidu la Eternulon; CXar cxe la Eternulo estas favorkoreco Kaj cxe Li estas granda liberigo.
7以色列啊!你要仰望耶和华,因为耶和华有慈爱,也有丰盛的救恩。
8Kaj Li liberigos Izraelon De cxiuj liaj pekoj.
8他必救赎以色列,脱离一切罪孽。