Esperanto

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

33

1GXoje kantu, ho piuloj, antaux la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
1要歌颂和倚靠 神的权能义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;正直人赞美主是合宜的。
2Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
2你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
3Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
3你们要向他唱新歌,在欢呼声中巧妙地弹奏。
4CXar gxusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj cxiu Lia faro estas fidinda.
4因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。
5Li amas justecon kaj jugxon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
5耶和华喜爱公义和公正,全地充满耶和华的慈爱。
6Per la vorto de la Eternulo estigxis la cxielo; Kaj per la spiro de Lia busxo estigxis gxia tuta ekzistantaro.
6诸天借着耶和华的话而造,天上的万象借着他口中的气而成。
7Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
7他把海水聚集成垒(“成垒”或译:“在皮袋里”),把深海安放在库房中。
8Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaux Li cxiuj logxantoj de la mondo.
8愿全地都敬畏耶和华,愿世上的居民都惧怕他。
9CXar Li diris, kaj tio farigxis; Li ordonis, kaj tio aperis.
9因为他说有,就有;命立,就立。
10La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
10耶和华破坏列国的谋略,使万民的计划挫败。
11La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
11耶和华的谋略永远立定,他心中的计划万代长存。
12Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
12以耶和华为 神的,那国是有福的;耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。
13El la cxielo la Eternulo rigardas, Li vidas cxiujn homidojn.
13耶和华从天上观看,他看见全人类。
14De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas cxiujn, kiuj logxas sur la tero,
14从自己的住处,他察看地上所有的居民。
15Li, kiu kreis la korojn de ili cxiuj, Kiu rimarkas cxiujn iliajn farojn.
15他是那创造众人的心,了解他们一切作为的。
16La regxon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
16君王不是因兵多得胜,勇士不是因力大得救。
17Vana estas la cxevalo por helpo, Kaj per sia granda forto gxi ne savos.
17想靠马得胜是枉然的;马虽然力大,也不能救人。
18Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
18耶和华的眼睛看顾敬畏他的人,和那些仰望他慈爱的人;
19Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
19要搭救他们的性命脱离死亡,使他们在饥荒中可以存活。
20Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia sxildo.
20我们的心等候耶和华,他是我们的帮助、我们的盾牌。
21CXar pro Li gxojas nia koro, CXar ni fidas Lian sanktan nomon.
21我们的心因他欢乐,因为我们倚靠他的圣名。
22Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
22耶和华啊!求你照着我们所仰望你的,向我们施慈爱。