Esperanto

Cebuano

1 Chronicles

8

1De Benjamen naskigxis:Bela, lia unuenaskito, Asxbel, la dua, Ahxrahx, la tria;
1Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
2Nohxa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
2Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
3La filoj de Bela estis:Adar, Gera, Abihud,
3Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
4Abisxua, Naaman, Ahxoahx,
4Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
5Gera, SXefufan, kaj HXuram.
5Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
6Jen estas la filoj de Ehud, kiuj estis cxefoj de patrodomoj, kiuj logxis en Geba kaj elmigris en Manahxaton:
6Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
7Naaman, Ahxija, Gera; cxi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis Uzan kaj Ahxihxudon.
7Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
8SXahxaraim naskigis sur la kampoj de Moab, post kiam li forigis de si siajn edzinojn HXusxim kaj Baara.
8Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
9Li naskigis de sia edzino HXodesx:Jobabon, Cibjan, Mesxan, Malkamon,
9Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
10Jeucon, SXohxjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, cxefoj de patrodomoj.
10Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
11De HXusxim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
11Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
12La filoj de Elpaal:Eber, Misxeam, kaj SXemer; cxi tiu konstruis Onon kaj Lodon kaj gxiajn filinurbojn;
12Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
13kaj Beria, kaj SXema. Ili estis la cxefoj de patrodomoj de la logxantoj de Ajalon; ili elpelis la logxantojn de Gat.
13Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
14Ahxjo, SXasxak, Jeremot,
14Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
15Zebadja, Arad, Eder,
15Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
16Mihxael, Jisxpa, kaj Johxa estis la filoj de Beria.
16Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
17Zebadja, Mesxulam, HXizki, HXeber,
17Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
18Jisxmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.
18Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
19Jakim, Zihxri, Zabdi,
19Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
20Elienaj, Ciltaj, Eliel,
20Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
21Adaja, Beraja, kaj SXimrat estis la filoj de SXimei.
21Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
22Jisxpan, Eber, Eliel,
22Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
23Abdon, Zihxri, HXanan,
23Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
24HXananja, Elam, Antotija,
24Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
25Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de SXasxak.
25Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
26SXamsxeraj, SXehxarja, Atalja,
26Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
27Jaaresxja, Elija, kaj Zihxri estis la filoj de Jerohxam.
27Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
28Tio estis la cxefoj de patrodomoj, cxefoj laux siaj generacioj; ili logxis en Jerusalem.
28Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
29En Gibeon logxis:la fondinto de Gibeon-la nomo de lia edzino estis Maahxa-
29Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel , ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
30kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kisx, Baal, Nadab,
30Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
31Gedor, Ahxjo, kaj Zehxer.
31Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
32Miklot naskigis SXiman. Ankaux ili apud siaj fratoj enlogxigxis en Jerusalem kun siaj fratoj.
32Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
33Ner naskigis Kisxon, Kisx naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-SXuan, Abinadabon, kaj Esxbaalon.
33Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
34La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Mihxan.
34Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
35La filoj de Mihxa estis Piton, Melehx, Taarea, kaj Ahxaz.
35Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
36Ahxaz naskigis Jehoadan; Jehoada naskigis Alemeton, Azmaveton, kaj Zimrin; Zimri naskigis Mocan.
36Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
37Moca naskigis Binean; lia filo estis Rafa, lia filo estis Eleasa, lia filo estis Acel.
37Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
38Acel havis ses filojn; jen estas iliaj nomoj:Azrikam, Bohxru, Isxmael, SXearja, Obadja, kaj HXanan. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Acel.
38Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
39La filoj de lia frato Esxek:lia unuenaskito estis Ulam, la dua estis Jeusx, kaj la tria estis Elifelet.
39Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
40La filoj de Ulam estis kuragxaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj:cent kvindek. CXiuj cxi tiuj estis el la Benjamenidoj.
40Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.