Esperanto

Cebuano

1 Corinthians

8

1Nun rilate al oferitajxoj al idoloj:Ni scias, ke ni cxiuj havas scion. La scio blovesxveligas, sed la amo edifas.
1Karon mahitungod sa mga butang nga hinalad sa mga diosdios: nasayud kita nga kitang tanan may kaalam. Ang kaalam nagapaburot; apan ang gugma nagapalig-on;
2Se iu opinias, ke li scias ion, tiu ankoraux ne tiel scias, kiel li devus scii;
2Kong ang uban nagadahum, nga siya mahibalo ug diyutay, wala pa siyay hibangkaagan sa kinahanglan nga mahibaloan niya;
3sed se iu amas Dion, tiu estas konata de Li.
3Apan kong may uban nga nahagugma sa Dios, kini hibaloan niya;
4Rilate do la mangxadon de la idoloferitajxoj, ni scias, ke idolo estas neniajxo en la mondo, kaj ke ne ekzistas Dio krom unu.
4Busa, mahitungod sa pagkaon sa mga butang nga hinalad sa mga diosdios, nanghibalo kita nga walay diosdios nga may bili dinhi sa kalibutan, ug walay Dios, kondili usa ra.
5CXar kvankam estas tiel nomataj dioj, cxu en la cxielo aux sur la tero, kiel estas dioj multenombraj, kaj sinjoroj multenombraj,
5Kay bisan pa may mga ginganlan nga mga dios, bisan sa langit kun sa yuta, ingon nga adunay daghan nga mga dios, ug daghan nga mga ginoo;
6tamen por ni estas unu Dio, la Patro, el kiu estas cxio, kaj ni por Li; kaj unu Sinjoro, Jesuo Kristo, per kiu estas cxio, kaj ni per li.
6Apan alang kanato adunay usa ka Dios, ang Amahan nga kaniya nagagikan ang tanang mga butang, ug nga kita alang kaniya; ug usa ka Ginoo, si Jesucristo, nga pinaagi kaniya ang tanang mga butang, ug kita pinaagi kaniya.
7Tamen ne cxe cxiuj estas tiu scio; sed iuj, pro sia gxisnuna kutimigxo al la idolo, mangxas la mangxajxon kiel oferitajxon al idolo; kaj ilia konscienco, estante malforta, malpurigxas.
7Apan kana nga kaalam wala sa tanang mga tawo; kondili ang uban nga naanad sa diosdios hangtud karon, nagakaon niana ingon nga butang nga hinalad sa diosdios; ug ang ilang kaisipan nga mahuyang, ginahugawan.
8Sed mangxajxo ne rekomendos nin al Dio; cxar ni havas nek mankon, se ni ne mangxas, nek profiton, se ni mangxas.
8Apan ang kalan-on dili makapahaduol kanato sa Dios: kay kong kita dili mokaon, dili kita malabing dautan; kong kita mokaon, dili kita molabing maayo.
9Sed gardu vin, por ke cxi tiu via libereco ne farigxu faligilo por la malfortuloj.
9Apan matngoni ninyo, kay tingali kining inyong kagawasan mahimo nga kahigayonan sa pagkapangdol sa mga mahuyang.
10CXar se iu vidas vin, kiu havas scion, sidantan cxe mangxo en idolejo, cxu lia konscienco, se li estas malforta, ne kuragxigxos mangxi idoloferitajxojn?
10Kay kong may uban nga makakita kanimo nga may kaalam, nga magakaon sulod sa templo sa diosdios, kong siya mahuyang, dili ba madasig ang iyang kaisipan sa pagkaon sa mga kalan-on nga nahalad sa mga diosdios?
11Pro via scio do pereas la malfortulo, la frato, pro kiu Kristo mortis.
11Kay pinaagi sa imong kaalam, mawala ang mahuyang, ang igsoon nga tungod kaniya nagapakamatay si Cristo.
12Kaj tiamaniere, pekante kontraux la frataro, kaj vundante ilian konsciencon malfortan, vi pekas kontraux Kristo.
12Ug niini nga pagkaagi, ang pagpakasala batok sa inyong mga igsoon, ug ang pagsamad sa ilang mahuyang nga kaisipan samtang kini mahuyang, nagpakasala kamo batok kang Cristo.
13Tial se mangxajxo maledifas mian fraton, mi neniam plu mangxos karnon, por ke mi ne maledifu mian fraton.
13Tungod niana, kong ang kalan-on nagapapangdol sa akong igsoon, dili na gayud ako mokaon ug carne, aron dili ako makapapangdol sa akong igsoon.