Esperanto

Croatian

1 Timothy

2

1Mi konsilas do, antaux cxio, fari petegojn, pregxojn, propetadojn, dankojn por cxiuj;
1Dakle, preporučujem prije svega da se obavljaju prošnje, molitve, molbenice i zahvalnice za sve ljude,
2por regxoj kaj cxiuj eminentuloj, por ke ni vivadu trankvile kaj kviete en plena pieco kaj seriozeco.
2za kraljeve i sve koji su na vlasti, da provodimo miran i spokojan život u svoj bogoljubnosti i ozbiljnosti.
3Tio estas bona kaj akceptebla antaux Dio, nia Savanto,
3To je dobro i ugodno pred Spasiteljem našim Bogom,
4kiu volas, ke cxiuj homoj estu savitaj kaj venu al la scio de la vero.
4koji hoće da se svi ljudi spase i dođu do spoznanja istine.
5CXar ekzistas unu Dio, kaj unu interulo inter Dio kaj homoj, homo, Kristo Jesuo,
5Jer jedan je Bog, jedan je i posrednik između Boga i ljudi, čovjek - Krist Isus,
6kiu sin donis kiel elacxetajxon por cxiuj, ateston elmontrotan en konvenaj tempoj;
6koji sebe samoga dade kao otkup za sve. To je u svoje vrijeme dano svjedočanstvo,
7por kio mi estas nomita predikisto kaj apostolo (mi diras la veron, mi ne mensogas), instruisto por la nacianoj en fido kaj vero.
7za koje sam ja postavljen propovjednikom i apostolom - istinu govorim, ne lažem - učiteljem naroda u vjeri i istini.
8Mi deziras do, ke la viroj pregxu en cxiu loko, levante sanktajn manojn, sen kolero kaj disputado.
8Hoću dakle da muškarci mole na svakome mjestu, podižući čiste ruke bez srdžbe i raspre;
9Tiel same, ke virinoj sin vestu per decaj vestoj, kun modesteco kaj sobreco; ne kun harplektajxoj, aux oro, aux perloj, aux multekostaj vestoj;
9isto tako žene - u doličnu držanju: neka se rese stidljivošću i razborom, ne pletenicama i zlatom ili biserjem ili skupocjenim odijelom,
10sed (kio konvenas al virinoj konfesantaj la piecon) per bonfaroj.
10nego - dobrim djelima, kako dolikuje ženama koje ispovijedaju bogoljubnost.
11Virino lernu en kvieteco kun cxia submetigxo.
11Žena neka u miru prima pouku sa svom podložnošću.
12Sed mi ne permesas al virino instruadi, nek regi super viro, sed esti en kvieteco.
12Poučavati pak ženi ne dopuštam, ni vladati nad mužem, nego - neka bude na miru.
13CXar Adam kreigxis la unua, poste Eva;
13Jer prvi je oblikovan Adam, onda Eva;
14kaj Adam ne trompigxis; sed la virino, trompite, falis en pekon;
14i Adam nije zaveden, a žena je, zavedena, učinila prekršaj.
15sed sxi savigxos per la naskado, se ili dauxras en fido kaj amo kaj sanktigxo kun sobreco.
15A spasit će se rađanjem djece ako ustraje u vjeri, ljubavi i posvećivanju, s razborom.