Esperanto

Croatian

Ephesians

3

1Pro tio mi, Pauxlo, malliberulo de Kristo Jesuo por vi nacianoj,
1Radi toga ja, Pavao, sužanj Krista Isusa za vas pogane...
2se vi auxdis pri la dispono de tiu graco de Dio, kiu estas donita al mi por vi,
2Zacijelo ste čuli za rasporedbu milosti Božje koja mi je dana za vas:
3ke per malkasxo la mistero estas sciigita al mi, kiel mi jam antauxe mallonge skribis,
3objavom mi je obznanjeno otajstvo, kako netom ukratko opisah.
4per kio vi povas rimarki, dum vi legas, mian komprenon en la mistero de Kristo,
4Čitajući to, možete dokučiti kako ja shvaćam Kristovo otajstvo,
5kiu en aliaj generacioj ne estis sciigita al la homidoj, kiel gxi nun malkasxigxis al liaj sanktaj apostoloj kaj profetoj en la Spirito,
5koje nije bilo obznanjeno sinovima ljudskim drugih naraštaja. Ono je sada u Duhu objavljeno svetim njegovim apostolima i prorocima:
6ke la nacianoj estas kunheredantoj, kaj samkorpanoj, kaj partoprenantoj en la promeso en Kristo Jesuo per la evangelio,
6da su pogani subaštinici i "sutijelo" i sudionici obećanja u Kristu Isusu - po evanđelju,
7al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de Dio, donita al mi laux la energio de Lia potenco.
7kojega postadoh poslužiteljem darom milosti Božje koja mi je dana djelotvornošću snage njegove.
8Al mi, kiu estas malpli ol la malplej granda el cxiuj sanktuloj, cxi tiu graco estas donita, por ke mi prediku inter la nacioj la neesploreblan ricxon de Kristo;
8Meni, najmanjemu od svih svetih, dana je ova milost: poganima biti blagovjesnikom neistraživog bogatstva Kristova
9kaj por ke mi klarigu al cxiuj, kia estas la dispono de la mistero kasxita tra cxiuj mondagxoj en Dio, kiu kreis cxion;
9i osvijetliti rasporedbu otajstva, pred vjekovima skrivena u Bogu, koji sve stvori,
10por ke nun konatigxu al la regantoj kaj auxtoritatoj en la cxielejoj, per la eklezio, la multobla sagxeco de Dio,
10da sada - po Crkvi - Vrhovništvima i Vlastima na nebesima bude obznanjena mnogolika mudrost Božja
11laux la eterna decido, kiun Li faris en Kristo Jesuo, nia Sinjoro;
11zasnovana - po naumu o vjekovima - u Kristu Isusu Gospodinu našemu.
12en kiu ni havas kuragxon kaj alkondukon en fidado per nia fido al li.
12U njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
13Pro tio mi petas, ke vi ne senfortigxu pro miaj suferoj por vi, kiuj estas via gloro.
13Zato ne klonite, molim, s nevolja mojih za vas! One su slava vaša!
14Pro tio mi fleksas miajn genuojn antaux la Patro,
14Zato prigibam koljena pred Ocem,
15el kiu cxiu familio, en la cxielo kaj sur la tero, estas nomata,
15od koga ime svakom očinstvu na nebu i na zemlji:
16por ke Li donu al vi, laux la ricxo de Sia gloro, ke vi estu potence fortigitaj en la interna homo, per Lia Spirito;
16neka vam dadne po bogatstvu Slave svoje ojačati se po Duhu njegovu u snazi za unutarnjeg čovjeka
17por ke Kristo logxu per fido en viaj koroj; tiel, ke vi, enradikigite kaj bazite en amo,
17da po vjeri Krist prebiva u srcima vašim te u ljubavi ukorijenjeni i utemeljeni
18kapabligxu kun cxiuj sanktuloj kompreni, kio estas la largxeco kaj longeco kaj alteco kaj profundeco,
18mognete shvatiti sa svima svetima što je Dužina i Širina i Visina i Dubina
19kaj scii la amon de Kristo, kiu superas scion, por ke vi plenigxu ecx gxis la pleneco de Dio.
19te spoznati nadspoznatljivu ljubav Kristovu da se ispunite do sve Punine Božje.
20Nun al Tiu, kiu povas tre abunde fari, super cxio, kion ni povas peti aux pensi, laux la potenco, kiu energias en ni,
20Onomu pak koji snagom u nama djelatnom može učiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -
21estu gloro en la eklezio kaj en Kristo Jesuo gxis cxiuj generacioj por cxiam kaj eterne. Amen.
21Njemu slava u Crkvi i u Kristu Isusu za sva pokoljenja vijeka vjekovječnoga! Amen.