Esperanto

Croatian

Job

23

1Ijob respondis kaj diris:
1Job progovori i reče:
2Ecx hodiaux mia parolado restas maldolcxa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj gxemoj.
2"Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
3Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!
3o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
4Mi prezentus al Li jugxan aferon, Kaj mian busxon mi plenigus per argumentoj.
4pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
5Mi ekscius la vortojn, kiujn Li respondus al mi; Mi komprenus, kion Li dirus al mi.
5Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
6CXu en la grandeco de Sia forto Li luktus kontraux mi? Ne, Li nur atentu min;
6Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
7Tiam pravulo procesus kun Li, Kaj mi liberigxus por cxiam de mia Jugxanto.
7U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
8Sed jen mi iras antauxen, kaj Li tie ne estas; Mi iras malantauxen, kaj mi Lin ne rimarkas;
8Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
9Se Li faras ion maldekstre, mi Lin ne trovas; Se Li kasxas Sin dekstre, mi Lin ne vidas.
9Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
10Sed mian vojon Li konas; Se Li min elprovos, mi eliros kiel oro.
10Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
11Sur Lia irejo forte tenigxas mia piedo; Lian vojon mi konservis, kaj ne forklinigxis.
11Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
12Mi ne deturnas min de la ordonoj de Liaj lipoj; Pli ol mian propran legxon mi konservis la dirojn de Lia busxo.
12slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
13Sed Li estas sola:kiu kontrauxstaros al Li? Kion Lia animo deziras, tion Li faras.
13Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
14Kio estas destinita por mi, tion Li plenumos; Kaj Li havas multe da similaj aferoj.
14Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
15Tial mi tremas antaux Lia vizagxo, Mi primeditas, kaj mi timas Lin.
15Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
16Dio senkuragxigis mian koron, Kaj la Plejpotenculo min konfuzis.
16U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
17CXar mi ne estas neniigita antaux la mallumo, Kaj antaux mia vizagxo Li ne kovris la mallumon.
17premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.