1Sentencoj de Salomono, filo de David, regxo de Izrael:
1Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog:
2Por scii sagxon kaj moralinstruon; Por kompreni parolojn de prudento;
2da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi;
3Por ricevi instruon pri sagxo, Vero, justo, kaj honesto;
3da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost;
4Por doni al la malkleruloj spriton, Al la junulo scion kaj singardemon.
4da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće;
5Sagxulo auxdu kaj plimultigu sian scion, Kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
5kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli;
6Por kompreni sentencon kaj retorajxon, La vortojn de sagxuloj kaj iliajn enigmojn.
6da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke.
7La timo antaux la Eternulo estas la komenco de sciado. Sagxon kaj instruon malpiuloj malestimas.
7Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku.
8Auxskultu, mia filo, la instruon de via patro, Kaj ne forjxetu la ordonon de via patrino;
8Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke!
9CXar ili estas bela krono por via kapo, Kaj ornamo por via kolo.
9Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata.
10Mia filo, se pekuloj vin logos, Ne sekvu ilin.
10Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj;
11Se ili diros:Iru kun ni, Ni embuskos por mortigi, Ni senkauxze insidos senkulpulojn;
11ako bi rekli: "Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što;
12Kiel SXeol ni englutos ilin vivajn, Kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;
12da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob;
13Ni trovos diversajn grandvalorajxojn, Ni plenigos niajn domojn per rabajxo;
13naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom;
14Vi lotos meze inter ni, Unu monujo estos por ni cxiuj:
14bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu."
15Mia filo, ne iru la vojon kune kun ili; Gardu vian piedon de ilia vojstreko,
15Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze.
16CXar iliaj piedoj kuras al malbono, Kaj rapidas, por versxi sangon.
16Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv.
17CXar vane estas metata reto Antaux la okuloj de cxiu birdo.
17Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svima pticama.
18Kaj ili embuskas sian propran sangon, Ili insidas siajn proprajn animojn.
18A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu.
19Tiaj estas la vojoj de cxiu, kiu avidas rabakiron; GXi forprenas la vivon de sia posedanto.
19Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane.
20La sagxo krias sur la strato; GXi auxdigas sian vocxon sur la placoj;
20Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;
21GXi vokas en la cxefaj kunvenejoj, cxe la pordegaj enirejoj; En la urbo gxi diras siajn parolojn.
21propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi:
22GXis kiam, ho malkleruloj, vi amos nescion? Kaj al blasfemantoj placxos blasfemado, Kaj senprudentuloj malamos scion?
22"Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje?
23Returnu vin al mia predikado; Jen mi eligos al vi mian spiriton, Mi sciigos al vi miajn vortojn.
23Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima.
24CXar mi vokis, kaj vi rifuzis; Mi etendis mian manon, kaj neniu atentis;
24Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi.
25Kaj vi forjxetis cxiujn miajn konsilojn, Kaj miajn predikojn vi ne deziris:
25Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene;
26Tial ankaux mi ridos cxe via malfelicxo; Mi mokos, kiam timo vin atakos.
26zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba:
27Kiam la timo atakos vin kiel uragano, Kaj via malfelicxo venos kiel ventego, Kiam venos al vi mizero kaj sufero:
27kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka.
28Tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; Ili min sercxos, sed min ne trovos.
28Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći.
29Tial ke ili malamis scion, Kaj timon antaux la Eternulo ili ne deziris havi,
29Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha
30Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis cxiujn miajn predikojn:
30niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu.
31Ili mangxu la fruktojn de sia agado, Kaj ili satigxu de siaj pripensoj.
31Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta.
32CXar la kapricoj de la malsagxuloj ilin mortigas, Kaj la senzorgeco de la senorduloj ilin pereigas.
32Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne.
33Sed kiu min auxskultas, tiu logxos sendangxere, Kaj estos trankvila, kaj ne timos malbonon.
33A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla."