1De David. Ne incitigxu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
1Davidov. ALEF Nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:
2CXar simile al herbo ili rapide dehakigxas, Kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.
2kao trava brzo se osuše, k'o mlada zelen brzo uvenu.
3Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Logxu sur la tero kaj konservu honestecon.
3BET U Jahvu se uzdaj i čini dobro, da smiješ stanovati u zemlji i živjeti u miru.
4Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
4Sva radost tvoja neka bude Jahve: on će ispuniti želje tvoga srca!
5Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
5GIMEL Prepusti Jahvi putove svoje, u njega se uzdaj i on će sve voditi.
6Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
6Pravda će tvoja zasjati k'o svjetlost i tvoje pravo k'o sunce podnevno.
7Silentu antaux la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitigxu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
7DALET Smiri se pred Jahvom i njemu se nadaj, ne žesti se na onog koji ima sreće, na čovjeka koji spletke kuje.
8Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitigxu, ke vi ne faru malbonon.
8HE Stišaj svoj gnjev i ostavi se srdžbe, ne žesti se da zlo ne učiniš.
9CXar malbonfarantoj ekstermigxos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
9Jer će biti satrti zlikovci, a koji se u Jahvu uzdaju, baštinit će zemlju.
10Ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
10VAU Još malo i nestat će bezbožnika: mjesto ćeš njegovo tražiti, a njega više nema.
11Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj gxuos grandan pacon.
11Zemlju će posjedovati krotki, obilje mira oni će uživat'.
12Malvirtulo malbonintencas kontraux virtulo Kaj frapas kontraux li per siaj dentoj.
12ZAJIN Bezbožnik smišlja zlo pravedniku i zubima škrguće na njega.
13Sed mia Sinjoro ridas pri li; CXar Li vidas, ke venas lia tago.
13A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi.
14Glavon nudigas la malvirtuloj kaj strecxas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malricxulon kaj bucxi virtulon.
14HET Mač potežu bezbošci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
15Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompigxos.
15Mačem će vlastito srce probiti, slomit će se njihovi lukovi.
16Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
16TET Bolje je i malo u pravednika no golemo blago u zlotvora:
17CXar la brakoj de malpiuloj rompigxas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
17jer će se ruke zlotvora slomiti, a Jahve je oslon pravedniku.
18La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
18JOD Jahve se brine za život čestitih, dovijeka će trajati baština njihova.
19Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
19Neće se postidjeti u vrijeme nevolje, bit će siti u danima gladi.
20CXar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
20KAF A bezbožnici će propasti, dušmani Jahvini povenut će k'o ures livada, poput dima se rasplinuti.
21Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
21LAMED Bezbožnik zaima, ali ne vraća, pravednik se sažaljeva i daje.
22CXar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermigxos.
22Oni koje Jahve blagoslovi baštinit će zemlju, a koje prokune bit će zatrti.
23De la Eternulo fortikigxas la pasxoj de virta homo, Kaj lia vojo placxas al Li.
23MEM Jahve vodi i učvršćuje korake čovjeku i mio mu je put njegov.
24Falante, li ne estos forjxetita; CXar la Eternulo subtenos lian manon.
24Ako i posrne, ne pada jer ga Jahve drži za ruku.
25Mi estis juna kaj mi maljunigxis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
25NUN Mlad bijah i ostarjeh, al' ne vidjeh pravednika napuštena ili da mu djeca kruha prose.
26CXiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
26Uvijek je milosrdan i u zajam daje, na njegovu je potomstvu blagoslov.
27Forturnigxu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
27SAMEK Zla se kloni i čini dobro, i ostat ćeš dovijeka.
28CXar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; CXiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
28Jer Jahve ljubi pravdu i pobožnika svojih ne ostavlja. AJIN Zauvijek će biti zatrti zlikovci, istrijebit će se potomstvo bezbožnika.
29La virtuloj heredos la teron Kaj logxos sur gxi eterne.
29Zemlju će posjedovati pravednici i živjet će na njoj dovijeka.
30La busxo de virtulo parolas sagxon, Kaj lia lango diras justecon.
30PE Pravednikova usta mudrost kazuju, a jezik njegov govori pravo.
31La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj pasxoj ne sxanceligxas.
31Zakon mu je Božji u srcu, ne kolebaju se koraci njegovi.
32Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
32SADE Bezbožnik vreba pravednoga i smišlja da ga usmrti.
33Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos jugxata.
33Jahve ga neće ostaviti u njegovoj vlasti i neće dopustiti da ga na sudu osude.
34Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
34KOF U Jahvu se uzdaj i drži se puta njegova: on će te uzvisit' i baštinit ćeš zemlju; radostan ćeš gledati propast bezbožnih.
35Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin largxe, kiel sukplena multebrancxa arbo;
35REŠ Vidjeh obijesna zlotvora gdje se k'o cedar krošnjat širi.
36Sed apenaux mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi sercxis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
36Prođoh, i gle - nema ga više; potražih ga i ne nađoh.
37Konservu senkulpecon kaj celu veron, CXar estontecon havas homo pacema;
37ŠIN Promatraj čestita i gledaj neporočna: mirotvorac ima potomstvo.
38Sed la krimuloj cxiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
38A grešnici bit će svi iskorijenjeni, istrijebit će se zlikovačko sjeme.
39La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
39TAU Od Jahve dolazi spas pravednicima, on im je zaklon u vrijeme nevolje.
40Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, CXar ili fidas Lin.
40Jahve im pomaže, on ih izbavlja: on će ih izbaviti od zlotvora i spasiti, jer u njemu traže okrilje.