Esperanto

Croatian

Psalms

80

1Al la hxorestro. Por sxosxanoj. Atesto de Asaf. Psalmo. Ho Pasxtisto de Izrael, auxskultu; Vi, kiu kondukas Jozefon, kiel sxafojn, Vi, kiu sidas sur keruboj, aperu!
1Zborovođi. Po napjevu "Ljiljan svjedočanstva". Asafov. Psalam.
2Antaux Efraim kaj Benjamen kaj Manase veku Vian forton, Kaj venu, por savi nin.
2Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
3Ho Dio, revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
3pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
4Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo?
4Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
5Vi mangxigis al ili panon larman, Kaj Vi trinkigis al ili larmojn per granda mezuro.
5Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
6Vi faris nin objekto de disputo por niaj najbaroj; Kaj niaj malamikoj nin mokas.
6Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
7Ho Dio Cebaot! revenigu nin kaj lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
7Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
8Vinberbrancxon el Egiptujo Vi elportis, Vi forpelis popolojn kaj gxin plantis;
8Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
9Vi purigis lokon por gxi; Kaj gxi profundigis siajn radikojn kaj plenigis la tutan landon;
9Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
10Montojn kovris gxia ombro, Kaj gxiaj brancxoj farigxis kiel cedroj de Dio.
10Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
11GXi etendis siajn brancxojn gxis la maro Kaj siajn brancxetojn gxis la Rivero.
11Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
12Kial Vi detruis gxiajn barilojn, Ke cxiuj pasantoj gxin sxiras?
12Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
13Subfosas gxin arbara apro, Kaj kampa besto gxin mordas.
13Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
14Ho Dio Cebaot, returnigxu; Rigardu el la cxielo kaj vidu, kaj rememoru tiun vinbertrunkon,
14da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
15Kaj sxirmu tion, kion plantis Via dekstra mano, Kaj la kreskajxidon, kiun Vi fortikigis por Vi.
15Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
16GXi estas bruligita de fajro, krevinta; De Via minaca vizagxo ili pereis.
16zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
17Via brako estu super la viro de Via dekstra mano, Super la homido, kiun Vi fortikigis por Vi.
17Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
18Kaj ni ne foriros de Vi; Vivigu nin, kaj ni vokos Vian nomon.
18Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
19Ho Eternulo, Dio Cebaot! revenigu nin, lumigu Vian vizagxon, Por ke ni estu savitaj.
19Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
20Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!