Esperanto

Welsh

Job

20

1Ekparolis Cofar, la Naamano, kaj diris:
1 Yna atebodd Soffar y Naamathiad:
2Pro tio miaj pensoj devigas min respondi, Pro tio, kion mi sentas.
2 "Yn awr, fe'm cynhyrfir i ateb; am hynny atebaf ar frys.
3Hontindan riprocxon mi auxdis, Kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.
3 Clywais gerydd sy'n fy nifr�o; y mae cynnwrf fy meddwl yn fy ngorfodi i ateb.
4CXu vi scias, ke tiel estis de eterne, De post la apero de homo sur la tero,
4 Onid wyt yn gwybod hyn? o'r dechrau, er pan osodwyd pobl ar y ddaear,
5Ke la triumfado de malvirtuloj estas mallongatempa, Kaj la gxojo de hipokritulo estas nur momenta?
5 byr yw gorfoledd y drygionus, ac am gyfnod yn unig y pery llawenydd yr annuwiol.
6Se lia grandeco ecx atingus gxis la cxielo, Kaj lia kapo tusxus la nubon,
6 Er i'w falchder esgyn i'r uchelder, ac i'w ben gyffwrdd �'r cymylau,
7Li tamen pereos por cxiam, kiel lia sterko; Tiuj, kiuj lin vidis, diros:Kie li estas?
7 eto derfydd am byth fel ei dom ei hun, a dywed y rhai a'i gwelodd, 'Ple mae ef?'
8Kiel songxo li forflugos, kaj oni lin ne trovos; Li malaperos, kiel nokta vizio.
8 Eheda ymaith fel breuddwyd, ac ni fydd yn bod; fe'i hymlidir fel gweledigaeth nos.
9Okulo, kiu rigardis lin, ne plu vidos lin; Lia loko lin ne plu vidos.
9 Y llygad a'i gwelodd, ni w�l mohono mwy, ac nid edrych arno yn ei le.
10Liaj filoj kurados almozpetante, Kaj liaj manoj redonos lian havajxon.
10 Cais ei blant ffafr y tlawd, a dychwel ei ddwylo ei gyfoeth.
11Liaj ostoj estos punitaj pro la pekoj de lia juneco, Kaj tio kusxigxos kune kun li en la polvo.
11 Y mae ei esgyrn sy'n llawn egni yn gorwedd gydag ef yn y llwch.
12Se la malbono estas dolcxa en lia busxo, Li kasxas gxin sub sia lango,
12 "Er i ddrygioni droi'n felys yn ei enau, a'i fod yntau am ei gadw dan ei dafod,
13Li flegas gxin kaj ne forlasas gxin, Kaj retenas gxin sur sia palato:
13 ac yn anfodlon ei ollwng, ond yn ei ddal dan daflod ei enau,
14Tiam lia mangxajxo renversigxos en liaj internajxoj, Farigxos galo de aspidoj interne de li.
14 eto y mae ei fwyd yn ei gylla yn troi'n wenwyn asb iddo.
15Li englutis havajxon, sed li gxin elvomos; El lia ventro Dio gxin elpelos.
15 Llynca gyfoeth, ac yna'i chwydu; bydd Duw'n ei dynnu allan o'i fol.
16Venenon de aspidoj li sucxos; Lango de vipuro lin mortigos.
16 Sugna wenwyn yr asb, ac yna fe'i lleddir gan golyn gwiber.
17Li ne vidos fluojn nek riverojn, Torentojn de mielo kaj de butero.
17 Ni chaiff weld ffrydiau o olew, nac afonydd o f�l a llaeth.
18Li redonos tion, kion li pene akiris, kaj li tion ne englutos; Kiel ajn granda estas lia havajxo, li gxin fordonos kaj ne gxuos gxin.
18 Dychwel ffrwyth ei lafur heb iddo elwa arno; er cymaint ei enillion, ni chaiff eu mwynhau.
19CXar li premis kaj forlasis la senhavulojn, Li rabis al si domon, kiun li ne konstruis.
19 Oherwydd gorthrymodd y tlawd a'i adael yn ddiymgeledd; cipiodd du375? nas adeiladodd.
20CXar lia interno ne estis trankvila, Tial li ne savos tion, kio estis por li kara.
20 Ni u373?yr sut i dawelu ei chwant, ac ni ddianc dim rhag ei wanc.
21Nenion restigis lia mangxemeco; Tial lia bonstato ne estos longedauxra.
21 Nid oes gweddill iddo'i fwyta, ac felly nid oes parhad i'w ffyniant.
22Malgraux lia abundeco, li estos premata; CXiaspecaj suferoj trafos lin.
22 Wedi digoni ei chwant, �'n gyfyng arno; daw holl rym gofid arno.
23Por plenigi lian ventron, Li sendos sur lin la flamon de Sia kolero, Kaj pluvigos sur lin Sian furiozon.
23 Pan fydd ar fedr llenwi ei fol, gyrrir arno angerdd llid, a'i dywallt i lawr i'w berfedd.
24Se li forkuros de batalilo fera, Trafos lin pafarko kupra.
24 "Fe ffy rhag arfau haearn, ond fe'i trywenir gan y saeth bres.
25Nudigita glavo trairos lian korpon, Kaj la fulmo de lia turmentilo venos sur lin kun teruro.
25 Tynnir hi allan o'i gorff, y blaen gloyw allan o'i fustl; daw dychrynfeydd arno.
26Nenia mallumo povos kasxi liajn trezorojn; Lin konsumos fajro ne disblovata; Malbone estos al tiu, kiu restos en lia tendo.
26 Tywyllwch llwyr a gadwyd ar gyfer ei drysorau; ysir ef gan d�n nad oes raid ei chwythu; difethir yr hyn a adawyd yn ei babell.
27La cxielo malkovros liajn malbonagojn, Kaj la tero levigxos kontraux lin.
27 Dadlenna'r nefoedd ei gamwedd, a chyfyd y ddaear yn ei erbyn.
28Malaperos la greno el lia domo, Dissxutita gxi estos en la tago de Lia kolero.
28 Bydd i'r dilyw ddwyn ymaith ei du375?, a llifogydd, yn nydd ei lid.
29Tia estas de Dio la sorto de homo malpia, Kaj la heredajxo destinita por li de Dio.
29 Dyma dynged yr annuwiol oddi wrth Dduw, a'r etifeddiaeth a osododd iddo."