Esperanto

Welsh

Job

30

1Sed nun ridas pri mi homoj pli junaj ol mi, Kies patrojn mi ne volus starigi kun la hundoj de miaj sxafaroj;
1 "Ond yn awr y maent yn chwerthin am fy mhen, ie, rhai sy'n iau na mi, rhai na buaswn yn ystyried eu tadau i'w gosod gyda'm cu373?n defaid.
2Kies forto de la manoj estis senbezona por mi, Kaj kiuj ne povis atingi maljunecon;
2 Pa werth yw cryfder eu dwylo i mi, gan fod eu hegni wedi diflannu?
3Kiuj pro malricxeco kaj malsato solece kuris En la dezerton mizeran kaj senvivan;
3 Yn amser angen a newyn y maent yn ddifywyd, yn crafu yn y tir sych a diffaith.
4Kiuj elsxiras atriplon apud la arbetajxoj, Kaj kies pano estas la radiko de genisto.
4 Casglant yr hocys a dail y prysglwyn a gwraidd y banadl i'w cadw eu hunain yn gynnes.
5El meze de la homoj oni elpelas ilin; Oni krias sur ilin, kiel sur sxteliston;
5 Erlidir hwy o blith pobl, a chodir llais yn eu herbyn fel yn erbyn lleidr.
6En terfendoj cxe la valoj ili logxas, En truoj de la tero kaj de rokoj;
6 Gwneir iddynt drigo yn agennau'r nentydd, ac mewn tyllau yn y ddaear a'r creigiau.
7Inter la arbetajxoj ili krias, Sub la kardoj ili kolektigxas;
7 Y maent yn nadu o ganol y perthi; closiant at ei gilydd o dan y llwyni.
8Kiel infanoj de sentauxguloj kaj sennomuloj, Ili estas elpelitaj el la lando.
8 Pobl ynfyd a dienw ydynt; fe'u gyrrwyd allan o'r tir.
9Kaj nun mi farigxis objekto de ilia mokokanto, Mi farigxis por ili objekto de babilado.
9 "Ond yn awr myfi yw testun eu gwatwargerdd; yr wyf yn destun gwawd iddynt.
10Ili abomenas min, malproksimigxas de mi, Ne timas kracxi sur mian vizagxon.
10 Ffieiddiant fi a chadw draw oddi wrthyf, ac nid yw'n ddim ganddynt boeri yn fy wyneb.
11Li malligis mian sxnuron kaj turmentas min, Kaj ili forjxetis antaux mi la bridon.
11 Pan ryddha ef raff a'm cystuddio, taflant hwythau'r enfa yn fy ngu373?ydd.
12Dekstre buboj starigxis, kaj pusxas miajn piedojn; Ili ebenigis kontraux mi siajn pereigajn vojojn;
12 Cyfyd y dihirod yn f'erbyn ar y dde; gorfodant fi i gerdded ymlaen, ac yna codant rwystrau imi ar y ffyrdd.
13Ili disfosis mian vojon, facile pereigas min, Ne bezonante helpanton;
13 Maluriant fy llwybrau, ychwanegant at f'anffawd, ac nid oes neb yn eu rhwystro.
14Ili venas kiel tra largxa brecxo, JXetas sin tumulte.
14 D�nt arnaf fel trwy fwlch llydan; rhuthrant trwy ganol y dinistr.
15Teruroj turnis sin kontraux min, Forpelis mian majeston kiel vento; Kiel nubo foriris mia felicxo.
15 Daeth dychryniadau arnaf; gwasgerir fy urddas fel gan wynt; diflannodd fy llwyddiant fel cwmwl.
16Kaj nun elversxigxas mia animo; Kaptis min tagoj de mizero.
16 "Yn awr llewygodd fy ysbryd, cydiodd dyddiau cystudd ynof.
17En la nokto miaj ostoj traborigxas en mi, Kaj miaj mordetantoj ne dormas.
17 Dirboenir f'esgyrn drwy'r nos, ac ni lonydda fy nghnofeydd.
18Kun granda malfacileco demetigxas mia vesto; Premas min la rando de mia cxemizo.
18 Cydiant yn nerthol yn fy nillad, a gafael ynof wrth goler fy mantell.
19Oni komparas min kun koto; Mi similigxis al polvo kaj cindro.
19 Taflwyd fi i'r llaid, ac ystyrir fi fel llwch a lludw.
20Mi krias al Vi, sed Vi ne respondas al mi; Mi staras, ke Vi atentu min.
20 Gwaeddaf arnat am gymorth, ond nid wyt yn f'ateb; safaf o'th flaen, ond ni chymeri sylw ohonof.
21Vi farigxis kruelulo por mi; Per la forto de Via mano Vi montras al mi Vian malamon.
21 Yr wyt wedi troi'n greulon tuag ataf, ac yr wyt yn ymosod arnaf �'th holl nerth.
22Vi levis min en la venton, Lasis min kaj neniigis min en la ventego.
22 Fe'm codi i fyny i farchogaeth y gwynt, a'm bwrw yma ac acw i ddannedd y storm.
23Mi scias, ke Vi transdonos min al la morto, En la kunvenejon de cxio vivanta.
23 Gwn yn sicr mai i farwolaeth y'm dygi, i'r lle a dynghedwyd i bob un byw.
24Sed cxu oni povas ne deziri eltiri manon, Kaj krii en sia malfelicxo?
24 "Onid yw un dan adfeilion yn estyn allan ei law ac yn gweiddi am ymwared yn ei ddinistr?
25CXu mi ne ploris pri tiu, kiu havis malfelicxan tempon? CXu mia animo ne afliktigxis pri malricxulo?
25 Oni wylais dros yr un yr oedd yn galed arno, a gofidio dros y tlawd?
26Mi atendis bonon, sed venis malbono; Mi esperis lumon, sed venis mallumo.
26 Eto pan obeithiais i am ddaioni, daeth drwg; pan ddisgwyliais am oleuni, dyna dywyllwch.
27Miaj internajxoj bolas kaj ne cxesas; Atakis min tempo de mizero.
27 Y mae cyffro o'm mewn; ni chaf lonydd, daeth dyddiau gofid arnaf.
28Mi estas nigra, sed ne de la suno; Mi levigxas en la komunumo kaj krias.
28 Af o gwmpas yn groenddu, ond nid gan wres haul; codaf i fyny yn y gynulleidfa i ymbil am gymorth.
29Mi farigxis frato al la sxakaloj Kaj kamarado al la strutoj.
29 Yr wyf yn frawd i'r siacal, ac yn gyfaill i'r estrys.
30Mia hauxto nigrigxis sur mi, Kaj miaj ostoj sekigxis de varmego.
30 Duodd fy nghroen, a llosgodd f'esgyrn gan wres.
31Mia harpo farigxis plendilo, Kaj mia fluto farigxis vocxo de plorantoj.
31 Aeth fy nhelyn i'r cywair lleddf, a'm ffliwt i seinio galar.