1Kanto de suprenirado. El profundo mi vokas Vin, ho Eternulo.
1{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.
2Mia Sinjoro, auxskultu mian vocxon; Viaj oreloj atentu la vocxon de mia petego.
2Lord, hear my voice; let thine ears be attentive to the voice of my supplication.
3Se vi, ho Eternulo, kalkulus la pekojn, Kiu povus stari, ho mia Sinjoro?
3If thou, Jah, shouldest mark iniquities, Lord, who shall stand?
4Sed Vi estas pardonema, Por ke Vi estu respektata.
4But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5Mi esperis al la Eternulo, esperis mia animo, Kaj Lian vorton mi fidis.
5I wait for Jehovah; my soul doth wait, and in his word do I hope.
6Mia animo atendas mian Sinjoron pli, Ol la gardantoj atendas la matenon, La gardantoj la matenon.
6My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
7Izrael fidu la Eternulon; CXar cxe la Eternulo estas favorkoreco Kaj cxe Li estas granda liberigo.
7Let Israel hope in Jehovah, because with Jehovah there is loving-kindness, and with him is plenteous redemption;
8Kaj Li liberigos Izraelon De cxiuj liaj pekoj.
8And he will redeem Israel from all his iniquities.