Esperanto

Darby's Translation

Psalms

3

1Psalmo de David, kiam li forkuris de sia filo Absxalom. Ho Eternulo, kiel multaj estas miaj premantoj, Multaj levigxis kontraux mi!
1{A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
2Multaj diradas pri mia animo: Ne ekzistas por li savo de Dio. Sela.
2Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
3Sed Vi, ho Eternulo, estas sxildo por mi, Mia honoro kaj levanto de mia kapo.
3But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
4Per mia vocxo mi vokas al la Eternulo, Kaj Li respondas al mi de Sia sankta monto. Sela.
4With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
5Mi kusxigxas kaj endormigxas, Kaj mi vekigxas, cxar la Eternulo min subtenas.
5I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
6Mi ne timas miriadojn da kontrauxuloj, Kiuj estas cxirkaux mi.
6I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
7Levigxu, ho Eternulo, savu min, mia Dio; CXar Vi frapis al cxiuj miaj malamikoj la vangojn, La dentojn de la malpiuloj Vi frakasis.
7Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
8CXe la Eternulo estas la savo; Super Via popolo estu Via beno. Sela.
8Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.