Esperanto

Darby's Translation

Psalms

41

1Al la hxorestro. Psalmo de David. Felicxa estas tiu, kiu atentas senhavulon: En tago de mizero savos lin la Eternulo.
1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
2La Eternulo lin gardos kaj vivigos; Li estos felicxa sur la tero, Kaj Vi ne transdonos lin al la volo de liaj malamikoj.
2Jehovah will preserve him, and keep him alive; he shall be made happy in the land; and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
3La Eternulo fortigos lin sur la lito de malsano; Lian tutan kusxejon Vi aliigas en la tempo de lia malsano.
3Jehovah will sustain him upon the bed of languishing: thou turnest all his bed in his sickness.
4Mi diris:Ho Eternulo, kompatu min; Sanigu mian animon, cxar mi pekis antaux Vi.
4As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5Miaj malamikoj parolas malbonon pri mi, dirante: Kiam li mortos kaj lia nomo pereos?
5Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
6Kaj se iu venas, por vidi min, li parolas malsincere; Lia koro sercxas malbonon; Kaj, elirinte eksteren, li gxin disparolas.
6And if one come to see [me], he speaketh falsehood; his heart gathereth wickedness to itself: he goeth abroad, he telleth [it].
7Mallauxte parolas inter si pri mi cxiuj miaj malamikoj; Ili pensas malbonon pri mi, dirante:
7All that hate me whisper together against me; against me do they devise my hurt.
8Afero pereiga atakis lin; Kaj cxar li kusxigxis, li jam ne plu levigxos.
8A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
9Ecx mia konfidato, kiun mi fidis, kiu mangxis mian panon, Levis kontraux min la piedon.
9Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
10Sed Vi, ho Eternulo, korfavoru min kaj restarigu min, Por ke mi povu repagi al ili.
10But thou, Jehovah, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
11Per tio mi scios, ke Vi favoras min, Se mia malamiko ne triumfos super mi.
11By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
12Kaj min Vi subtenos pro mia senkulpeco, Kaj Vi starigos min antaux Via vizagxo por cxiam.
12But as for me, thou upholdest me in mine integrity, and settest me before thy face for ever.
13Glorata estu la Eternulo, Dio de Izrael, De eterne gxis eterne. Amen, kaj amen!
13Blessed be Jehovah, the God of Israel, from eternity to eternity! Amen, and Amen.