Esperanto

Dutch Staten Vertaling

Psalms

33

1GXoje kantu, ho piuloj, antaux la Eternulo; Al la justuloj konvenas glorado.
1Gij rechtvaardigen! zingt vrolijk in den HEERE; lof betaamt den oprechten.
2Gloru la Eternulon per harpo, Per dekkorda psaltero ludu al Li.
2Looft den HEERE met de harp; psalmzingt Hem met de luit, en het tiensnarig instrument.
3Kantu al Li novan kanton, Bone ludu al Li kun trumpetado.
3Zingt Hem een nieuw lied; speelt wel met vrolijk geschal.
4CXar gxusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj cxiu Lia faro estas fidinda.
4Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
5Li amas justecon kaj jugxon; La tero estas plena de la boneco de la Eternulo.
5Hij heeft gerechtigheid en gericht lief; de aarde is vol van de goedertierenheid des HEEREN.
6Per la vorto de la Eternulo estigxis la cxielo; Kaj per la spiro de Lia busxo estigxis gxia tuta ekzistantaro.
6Door het Woord des HEEREN zijn de hemelen gemaakt, en door den Geest Zijns monds al hun heir.
7Li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, Li metis la abismojn en konservejojn.
7Hij vergadert de wateren der zee als op een hoop; Hij stelt den afgronden schatkameren.
8Timu la Eternulon la tuta tero; Tremu antaux Li cxiuj logxantoj de la mondo.
8Laat de ganse aarde voor den HEERE vrezen; laat alle inwoners van de wereld voor Hem schrikken.
9CXar Li diris, kaj tio farigxis; Li ordonis, kaj tio aperis.
9Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.
10La Eternulo neniigas la interkonsenton de la popoloj, Li detruas la intencojn de la nacioj.
10De HEERE vernietigt den raad der heidenen; Hij breekt de gedachten der volken.
11La decido de la Eternulo restas eterne, La pensoj de Lia koro restas de generacio al generacio.
11Maar de raad des HEEREN bestaat in eeuwigheid, de gedachten Zijns harten van geslacht tot geslacht.
12Felica estas la popolo, kies Dio estas la Eternulo; La gento, kiun Li elektis al Si kiel heredon.
12Welgelukzalig is het volk, welks God de HEERE is; het volk, dat Hij Zich ten erve verkoren heeft.
13El la cxielo la Eternulo rigardas, Li vidas cxiujn homidojn.
13De HEERE schouwt uit den hemel, en ziet alle mensenkinderen.
14De la trono, sur kiu Li sidas, Li rigardas cxiujn, kiuj logxas sur la tero,
14Hij ziet uit van Zijn vaste woonplaats op alle inwoners der aarde.
15Li, kiu kreis la korojn de ili cxiuj, Kiu rimarkas cxiujn iliajn farojn.
15Hij formeert hun aller hart; Hij let op al hun werken.
16La regxon ne helpos granda armeo, Fortulon ne savos granda forto.
16Een koning wordt niet behouden door een groot heir; een held wordt niet gered door grote kracht;
17Vana estas la cxevalo por helpo, Kaj per sia granda forto gxi ne savos.
17Het paard feilt ter overwinning, en bevrijdt niet door zijn grote sterkte.
18Jen la okulo de la Eternulo estas sur tiuj, kiuj Lin timas, Kiuj esperas Lian favoron,
18Ziet, des HEEREN oog is over degenen, die Hem vrezen, op degenen, die op Zijn goedertierenheid hopen.
19Ke Li savu de morto ilian animon Kaj nutru ilin en tempo de malsato.
19Om hun ziel van den dood te redden, en om hen bij het leven te houden in den honger.
20Nia animo fidas la Eternulon; Li estas nia helpo kaj nia sxildo.
20Onze ziel verbeidt den HEERE: Hij is onze Hulp en ons Schild.
21CXar pro Li gxojas nia koro, CXar ni fidas Lian sanktan nomon.
21Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
22Via favoro, ho Eternulo, estu super ni, Kiel ni esperas al Vi.
22Uw goedertierenheid, HEERE! zij over ons; gelijk als wij op U hopen.