1Jen estas la generaciaro de la filoj de Noa: SXem, HXam, kaj Jafet. Kaj naskigxis al ili filoj post la diluvo.
1Ja need on Noa poegade Seemi, Haami ja Jaafeti järeltulijad; pärast veeuputust sündisid neile pojad.
2La filoj de Jafet: Gomer kaj Magog kaj Madaj kaj Javan kaj Tubal kaj Mesxehx kaj Tiras.
2Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.
3Kaj la filoj de Gomer: Asxkenaz kaj Rifat kaj Togarma.
3Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.
4Kaj la filoj de Javan: Elisxa kaj Tarsxisx, Kitim kaj Dodanim.
4Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased;
5De cxi tiuj dissemigxis la insuloj da popoloj en siaj landoj, cxiu laux sia lingvo, laux siaj gentoj kaj nacioj.
5neist eraldusid saarte rahvad. Need olid Jaafeti järeltulijad nende maade järgi, igaühel oma keel, nende suguvõsade kaupa, vastavalt neile rahvastele.
6Kaj la filoj de HXam: Kusx kaj Micraim kaj Put kaj Kanaan.
6Ja Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.
7Kaj la filoj de Kusx: Seba kaj HXavila kaj Sabta kaj Raama kaj Sabtehxa; kaj la filoj de Raama; SXeba kaj Dedan.
7Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.
8Kaj Kusx naskigis Nimrodon, kiu komencis esti potenca sur la tero.
8Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.
9Li estis potenca cxasisto antaux la Eternulo; tial oni diras: Kiel Nimrod, potenca cxasisto antaux la Eternulo.
9Tema oli vägev kütt Issanda ees, seepärast öeldakse: 'Vägev kütt Issanda ees nagu Nimrod.'
10Kaj la komenco de lia regno estis Babel kaj Erehx kaj Akad kaj Kalne en la lando SXinar.
10Ja tema kuningriigi alguseks olid Paabel, Erek, Akad ja Kalne Sinearimaal.
11El cxi tiu lando li eliris en Asirion kaj konstruis la urbojn Nineve kaj Rehxobot kaj Kalahx,
11Sellelt maalt läks ta Assurisse ja ehitas Niineve, Rehobot-Iiri ja Kelahi,
12kaj Resen inter Nineve kaj Kalahx (gxi estis la granda urbo).
12ja Reseni Niineve ja Kelahi vahele - see on see suur linn.
13Kaj Micraim naskigis la Ludidojn kaj la Anamidojn kaj la Lehabidojn kaj la Naftuhxidojn
13Ja Mitsraimile sündisid luudlased, anamlased, lehablased, naftuhlased,
14kaj la Patrusidojn kaj la Kasluhxidojn (de kiuj devenis la Filisxtoj) kaj la Kaftoridojn.
14patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.
15Kaj de Kanaan naskigxis Cidon, lia unuenaskito, kaj HXet,
15Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,
16kaj la Jebusidoj kaj la Amoridoj kaj la Girgasxidoj
16jebuuslased, emorlased, girgaaslased,
17kaj la HXividoj kaj la Arkidoj kaj la Sinidoj
17hiivlased, arklased, siinlased,
18kaj la Arvadidoj kaj la Cemaridoj kaj la HXamatidoj; kaj poste la gentoj Kanaanaj disigxis.
18arvadlased, semarlased ja hamatlased; hiljem harunesid kaananlaste suguvõsad.
19Kaj la limoj de la Kanaanidoj estis de Cidon gxis Gerar kaj Gaza, gxis Sodom kaj Gomora, Adma kaj Ceboim gxis Lasxa.
19Ja kaananlaste maa-ala oli Siidonist Gerari suunas Assani, Soodoma, Gomorra, Adma ja Seboimi suunas Lesani.
20Tio estas la filoj de HXam laux siaj gentoj kaj lingvoj, en siaj landoj kaj nacioj.
20Need olid Haami järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
21Naskigxis infanoj ankaux al SXem, la patro de cxiuj Eberidoj, pli maljuna frato de Jafet.
21Ja Seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi Eeberi poegade esiisa, Jaafeti vanem vend.
22La filoj de SXem: Elam kaj Asxur kaj Arpahxsxad kaj Lud kaj Aram.
22Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.
23Kaj la filoj de Aram: Uc kaj HXul kaj Geter kaj Masx.
23Ja Arami pojad olid Uuts, Huul, Geter ja Maas.
24Kaj al Arpahxsxad naskigxis SXelahx, kaj al SXelahx naskigxis Eber.
24Ja Arpaksadile sündis Selah, Selahile sündis Eeber.
25Kaj al Eber naskigxis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, cxar dum lia vivo dividigxis la tero; kaj la nomo de lia frato estis Joktan.
25Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.
26Kaj al Joktan naskigxis Almodad kaj SXelef kaj HXacarmavet kaj Jerahx
26Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
27kaj Hadoram kaj Uzal kaj Dikla
27Hadoram, Uusal, Dikla,
28kaj Obal kaj Abimael kaj SXeba
28Oobal, Abimael, Seeba,
29kaj Ofir kaj HXavila kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis filoj de Joktan.
29Oofir, Havila ja Joobab; need kõik olid Joktani pojad.
30Kaj ilia logxloko estis de Mesxa gxis Sefar, la orienta monto.
30Nende elukohad olid Meesast Sefaara suunas idapoolses mäestikus.
31Tio estas la filoj de SXem laux siaj gentoj kaj lingvoj, en siaj landoj, laux siaj nacioj.
31Need olid Seemi järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.
32Tio estas la gentoj de la filoj de Noa, laux siaj generacioj, en siaj nacioj; kaj de ili disigxis la popoloj sur la tero post la diluvo.
32Need olid Noa poegade suguvõsad nende põlvnemiste ja rahvaste järgi; neist harunesid rahvad maa peal pärast veeuputust.