Esperanto

Estonian

Psalms

25

1De David. Al Vi, ho Eternulo, mi levas mian animon.
1Taaveti laul. Issand, sinu poole ma tõstan oma hinge.
2Ho mia Dio, Vin mi fidas; Ne lasu min hontigxi; Ne lasu, ke miaj malamikoj moku pri mi.
2Mu Jumal, sinu peale ma loodan, ärgu ma jäägu häbisse; ära lase mu vaenlasi rõõmust hõisata minu pärast!
3CXar neniu el tiuj, kiuj esperas al Vi, hontigxos; Nur tiuj hontigxos, kiuj forlasas Vin senpripense.
3Ei jää ju häbisse ükski neist, kes sind ootavad; häbisse jäävad need, kes kerglaselt sinust loobuvad.
4Viajn vojojn, ho Eternulo, montru al mi; Instruu min sekvi Vian iradon.
4Issand, anna mulle teada oma teed, õpeta mulle oma teeradu!
5Gvidu min en Via vero kaj lernigu min, CXar Vi estas la Dio, kiu min helpas; Al Vi mi esperas cxiun tagon.
5Juhi mind oma tõeteel ja õpeta mind; sest sina oled mu pääste Jumal, sind ma ootan kogu päeva!
6Rememoru, ho Eternulo, Vian kompatemecon kaj Vian favorkorecon, CXar ili estis de cxiam.
6Tuleta meelde, Issand, oma halastust ja heldust, sest need on maailma ajastu algusest!
7La pekojn de mia juneco kaj miajn krimojn ne rememoru; Laux Via favorkoreco rememoru min, Pro Via boneco, ho Eternulo!
7Ära tuleta meelde mu nooruse patte ega mu üleastumisi; mõtle minule oma heldust mööda, oma headuse pärast, oh Issand!
8Bona kaj justa estas la Eternulo, Tial Li montras al pekantoj la vojon.
8Hea ja õiglane on Issand; sellepärast ta õpetab patustele õiget teed.
9Li gvidas la humilulojn en justeco, Kaj instruas al la humiluloj Siajn vojojn.
9Ta juhib alandlikud käima õiguses ja õpetab alandlikke oma teele.
10CXiuj vojoj de la Eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, Kiuj observas Lian interligon kaj Liajn legxojn.
10Kõik Issanda teerajad on heldus ja tõde neile, kes peavad ta lepingut ja tema tunnistusi.
11Pro Via nomo, ho Eternulo, pardonu al mi mian pekon, CXar gxi estas granda.
11Oma nime pärast, Issand, anna andeks mu süütegu, sest see on suur!
12Al cxiu homo, kiu timas la Eternulon, Li montras la vojon, kiun tiu devas elekti.
12Kes iganes kardab Issandat, seda ta õpetab teele, mis tuleb valida.
13Lia animo gxuos bonon, Kaj liaj idoj posedos la teron.
13Selle hing viibib heas põlves ja ta sugu pärib maa.
14Konfidon de la Eternulo havas Liaj timantoj; Kaj Sian arangxon Li sciigas al ili.
14Issanda osadus on neil, kes teda kardavad, ja ta annab neile teada oma lepingu.
15Miaj okuloj estas cxiam direktitaj al la Eternulo, CXar Li eltiras el reto miajn piedojn.
15Mu silmad on alati Issanda poole, sest tema tõmbab mu jalad võrgust välja.
16Turnu Vin al mi kaj korfavoru min, CXar mi estas soleca kaj mizera.
16Pöördu mu poole ja ole mulle armuline, sest ma olen üksildane ja vilets!
17La suferoj de mia koro estas grandaj; El mia premateco elkonduku min.
17Ahastused täidavad mu südame; tõmba mind välja mu kitsikustest!
18Rigardu mian suferon kaj mizeron, Kaj pardonu cxiujn miajn pekojn.
18Vaata mu viletsust ja mu vaeva ja anna andeks kõik mu patud!
19Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas.
19Vaata mu vaenlasi, sest neid on palju, ja vägivaldset vihavaenu, millega nad mind vihkavad!
20Gardu mian animon kaj savu min; Ne lasu min hontigxi, cxar Vin mi fidas.
20Hoia mu hinge ja kisu mind välja; ärgu ma jäägu häbisse, sest ma otsin pelgupaika sinu juures!
21Senkulpeco kaj justeco defendu min, CXar al Vi mi esperas.
21Laitmatus ja õiglane meel kaitsku mind, sest ma ootan sind!
22Liberigu, ho Dio, Izraelon el cxiuj liaj suferoj.
22Vabasta, oh Jumal, Iisrael kõigist tema kitsikustest!