1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj, por basuloj. Psalmo de David. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riprocxu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
1Laulujuhatajale: keelpillil mängida kaheksandal helil; Taaveti laul.
2Korfavoru min, ho Eternulo, cxar mi senfortigxis; Sanigu min, ho Eternulo, cxar ektremis miaj ostoj.
2Issand, ära nuhtle mind oma vihas ja ära karista mind oma vihaleegis!
3Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, gxis kiam?
3Issand, ole mulle armuline, sest ma olen nõrkenud! Tee mind terveks, Issand, sest mu luud-liikmed on jahmunud!
4Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon; Helpu min pro Via favorkoreco.
4Mu hing on väga jahmunud. Aga sina, Issand, kui kaua veel?
5CXar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi; En SXeol, kiu gloros Vin?
5Pöördu, Issand, minu poole, vabasta mu hing, päästa mind oma helduse pärast!
6Mi lacigxis de mia gxemado; CXiun nokton mi priversxas mian liton; Per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
6Sest surmas ei meenutata sind. Kes surmavallas tänab sind?
7Sekigxis de malgxojo mia vizagxo, Maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.
7Ma olen väsinud oma ohkamisest, kogu öö ma ujutan pisaratega oma voodit, ma leotan oma silmaveega oma sängi.
8Forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; CXar auxdis la Eternulo la vocxon de mia ploro.
8Mu silmad on vajunud auku meelekibedusest, nad on läinud vanaks kõigi mu vastaste pärast.
9Auxdis la Eternulo mian peton; La Eternulo akceptos mian pregxon.
9Minge minust eemale kõik, kes teete nurjatust, sest Issand kuuleb mu nutuhäält!
10Hontigitaj kaj tre teruritaj estos cxiuj miaj malamikoj; Ili forturnigxos kaj tuj estos hontigitaj.
10Issand kuuleb mu anumist, Issand võtab vastu mu palve.
11Kõik mu vaenlased jäävad häbisse ja kohkuvad hirmsasti, nad pöörduvad tagasi ja järsku nad satuvad häbisse.