Esperanto

Estonian

Psalms

69

1Al la hxorestro. Por sxosxanoj. De David. Savu min, ho Dio; CXar la akvoj venis gxis mia animo.
1Laulujuhatajale: viisil 'Liiliad'; Taaveti laul.
2Mi profundigxis en profundan marcxon, kaj mi ne havas, sur kio stari; Mi enfalis en la profundon de la akvo, kaj la fluo min forportas.
2Päästa mind, Jumal, sest veed tõusevad mu hinge hukutama!
3Mi senfortigxis de mia kriado, sekigxis mia gorgxo; Lacigxis miaj okuloj de la atendado de mia Dio.
3Ma olen vajunud sügavasse, põhjatusse mutta, mul pole jalgealust. Ma olen sattunud vee sügavusse ning voolas vesi uputab mu.
4Pli multaj ol la haroj de mia kapo estas miaj senkauxzaj malamantoj; Fortigxis miaj premantoj, miaj maljustaj malamikoj; Kion mi ne rabis, tion mi devas fordoni.
4Ma olen väsinud hüüdmast, mu kurk on kähe, mu silmad on väsinud, oodates oma Jumalat.
5Ho Dio, Vi scias mian malsagxecon; Kaj miaj kulpoj ne estas kasxitaj por Vi.
5Neid, kes mind asjata vihkavad, on enam kui juuksekarvu mu peas; vägevaks on saanud mu hävitajad, kes on ilmaaegu mu vaenlased. Mida ma pole riisunud, pean ma tasuma.
6Ne hontigxu per mi tiuj, kiuj esperas al Vi, ho mia Sinjoro, Eternulo Cebaot! Ne hontigxu per mi tiuj, kiuj Vin sercxas, ho Dio de Izrael!
6Sina, Jumal, tunned mu meeletust, ja mu süüd ei ole varjul sinu eest.
7CXar pro Vi mi portas malhonoron, Honto kovras mian vizagxon.
7Ärgu sattugu minu pärast häbisse need, kes ootavad sind, Issand, Issand Sebaot; ärgu laimatagu minu pärast neid, kes sind otsivad, Iisraeli Jumal!
8Mi farigxis fremda por miaj fratoj, Nekonato por la filoj de mia patrino.
8Sest sinu pärast ma kannatan teotust, mu palet katab häbistus.
9CXar fervoro pri Via domo min konsumis, Kaj la insultoj de Viaj insultantoj falis sur min.
9Olen saanud oma vendadele võhivõõraks ja tundmatuks oma ema lastele.
10Kaj mi ploras, mia animo estas en fasto, Kaj pri tio oni min hontigas.
10Sest püha viha su koja pärast on mind ära söönud, ja nende teotamised, kes sind teotavad, on langenud minu peale.
11Kiel veston mi metis sur min sakon, Kaj mi farigxis moka ekzemplo por ili.
11Ma olen nutnud ja mu hing on paastunud, kuid see on saanud mulle teotuseks.
12Parolas pri mi la sidantoj cxe la pordego, Kaj la drinkantoj kantas pri mi.
12Ma riietusin kotiriidesse, kuid ma sain neile pilkesõnaks.
13Kaj mi pregxas al Vi, ho Eternulo, en favora tempo; Ho Dio, pro Via granda boneco respondu al mi per Via vera helpo.
13Väravasuus istujad lobisevad minust ja pillil laulavad minust õllejoojad.
14Eligu min el la sxlimo, ke mi ne dronu; Mi estu savita kontraux miaj malamantoj kaj el profunda akvo.
14Aga mina palvetan sinu poole, Issand, sulle meelepärasel ajal, oh Jumal. Oma suurest heldusest vasta mulle, oma ustava abiga päästa mind!
15Ne fortiru min fluo de la akvo, Ne englutu min profundo, Kaj abismo ne fermu super mi sian busxon.
15Kisu mind välja porist, et ma sisse ei vajuks, et ma pääseksin oma vihkajate eest ja vete sügavusest!
16Auxskultu min, ho Eternulo, cxar bona estas Via favorkoreco; Laux Via kompatemeco turnu Vin al mi.
16Ära lase voolast vett mind uputada ega sügavust mind neelata, ja ärgu sulgegu kaev oma suud minu üle!
17Kaj ne kasxu antaux Via sklavo Vian vizagxon, cxar mi suferas; Rapidu, auxskultu min.
17Vasta mulle, Issand, sest hea on sinu heldus; pöördu minu poole oma rohket halastust mööda
18Alproksimigxu al mia animo, savu gxin; Spite miajn malamikojn liberigu min.
18ja ära peida oma palet oma sulase eest, sest ma olen kitsikuses; kuule mind pea!
19Vi scias mian malhonoron kaj mian honton kaj mian mokatecon; Antaux Vi estas cxiuj miaj premantoj.
19Tule ligi mu hingele, lunasta tema; vabasta mind mu vaenlaste pärast!
20Honto rompis mian koron, kaj mi senfortigxis; Mi atendis kompatantojn, sed ili forestis; Konsolantojn, sed mi ne trovis.
20Sina tead mu teotust ja mu häbi ja mu laimu, kõik mu vastased on su ees.
21Kaj ili donis al mi por mangxo galon, Kaj en mia soifo ili trinkigis al mi vinagron.
21Teotus on murdnud mu südame, ma olen haigeks jäänud; ma ootasin kaastunnet, kuid seda ei olnud, ja trööstijaid, kuid neid ma ei leidnud.
22Ilia tablo antaux ili farigxu reto, Kaj ilia prospero farigxu kaptilo.
22Vaid nad andsid mulle süüa mürkrohtu ja mu janus nad jootsid mind äädikaga.
23Mallumigxu iliaj okuloj, ke ili ne vidu; Kaj iliajn lumbojn malfortigu por cxiam.
23Nende laud saagu püüniseks nende ees ja heaolu silmuseks!
24Versxu sur ilin Vian furiozon, Kaj la flamo de Via kolero ilin ataku.
24Nende silmad saagu pimedaks, et nad ei näeks, ja pane nende niuded alaliselt vankuma!
25Ilia logxejo dezertigxu, En iliaj tendoj ne ekzistu logxanto.
25Vala välja oma meelepaha nende peale ja su vihaleek tabagu neid!
26CXar tiun, kiun Vi frapis, ili persekutas, Kaj la suferojn de Viaj batitoj ili rakontas.
26Nende telklaager saagu lagedaks; ärgu olgu nende telkides elanikke!
27Aldonu kulpon al ilia kulpo, Ke ili ne atingu Vian bonecon.
27Sest nad jälitavad seda, keda sina oled löönud, ja jutustavad nende valust, keda sina oled haavanud.
28Ili estu elstrekitaj el la libro de vivantoj, Kaj ili ne estu skribitaj kune kun virtuloj.
28Lisa neile süütegu süüteo peale, ärgu nad jõudku sinu õiglusesse!
29Sed mi estas malricxa kaj suferanta; Via helpo min defendu, ho Dio.
29Kustutatagu nad maha eluraamatust ja ärgu pandagu neid kirja koos õigetega!
30Mi gloros la nomon de Dio per kanto, Kaj mi rakontos en danko Lian grandecon.
30Aga mina olen vilets ja täis valu. Sinu abi, oh Jumal, kaitsku mind!
31Kaj gxi estos pli agrabla al la Eternulo, Ol bovo aux bovido kun kornoj kaj fendohavaj hufoj.
31Ma kiidan lauluga Jumala nime ja tänulauluga ma ülistan teda.
32Vidos humiluloj kaj gxojos! Ho sercxantoj de Dio, via koro revivigxu.
32See on Issandale meeldivam kui härg, kui härjavärss, kel on sarved ja sõrad.
33CXar la Eternulo auxskultas humilulojn, Kaj Siajn malliberulojn Li ne malsxatas.
33Viletsad näevad seda ja rõõmustavad; teiegi süda, kes nõuate Jumalat, peab elama.
34Gloru Lin la cxielo kaj la tero, La maroj, kaj cxio, kio en ili movigxas.
34Sest Issand kuuleb vaeseid ega pea halvaks oma vange.
35CXar Dio helpos Cionon kaj konstruos la urbojn de Judujo, Ke oni tie logxos kaj ilin heredos.
35Kiitku teda taevas ja maa, meri ja kõik, mis seal liigub!
36Kaj la idaro de Liaj sklavoj gxin heredos, Kaj la amantoj de Lia nomo logxos en gxi.
36Sest Jumal tahab päästa Siioni ja uuesti ehitada Juuda linnad, et nad asuksid sinna elama ja päriksid selle.
37Ja tema sulaste järeltulev sugu peab selle saama pärandiks, ja need, kes armastavad tema nime, asuvad sinna elama.