Esperanto

Pyhä Raamattu

1 Chronicles

1

1Adam, Set, Enosx,
1Aadam, Set, Enos,
2Kenan, Mahalalel, Jared,
2Kenan, Mahalalel, Jered,
3HXanohx, Metusxelahx, Lemehx,
3Henok, Metuselah, Lemek,
4Noa, SXem, HXam, kaj Jafet.
4Nooa, Seem, Haam ja Jafet.
5La filoj de Jafet:Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesxehx, kaj Tiras.
5Jafetin pojat olivat Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mesek ja Tiras.
6La filoj de Gomer:Asxkenaz, Rifat, kaj Togarma.
6Gomerin pojat olivat Askenas, Difat ja Togarma.
7La filoj de Javan:Elisxa, Tarsxisx, Kitim, kaj Dodanim.
7Javanin pojat olivat Elisa ja Tarsis; myös kittiläiset ja rodanilaiset ovat hänen jälkeläisiään.
8La filoj de HXam:Kusx, Micraim, Put, kaj Kanaan.
8Haamin pojat olivat Kus, Misraim, Put ja Kanaan.
9La filoj de Kusx:Seba, HXavila, Sabta, Raama, kaj Sabtehxa. La filoj de Raama:SXeba kaj Dedan.
9Kusin pojat olivat Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka. Raeman pojat olivat Saba ja Dedan.
10Kusx naskigis ankaux Nimrodon; cxi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
10Kusille syntyi myös Nimrod, josta tuli ensimmäinen mahtava hallitsija maan päällä.
11Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuhxidojn,
11Misraimin jälkeläisiä ovat ludilaiset, anamilaiset, lehabilaiset, naftuhilaiset,
12la Patrusidojn, la Kasluhxidojn (de kiuj devenis la Filisxtoj), kaj la Kaftoridojn.
12patrosilaiset ja kasluhilaiset, joista filistealaiset ovat lähtöisin, sekä kaftorilaiset.
13De Kanaan naskigxis Cidon, lia unuenaskito, kaj HXet,
13Kanaanille syntyivät Sidon, hänen esikoisensa, sekä Het.
14la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgasxidoj,
14Hänen jälkeläisiään ovat myös jebusilaiset, amorilaiset, girgasilaiset,
15la HXividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
15hivviläiset, arkilaiset, siniläiset,
16la Arvadidoj, la Cemaridoj, la HXamatidoj.
16arvadilaiset, semeriläiset ja hamatilaiset.
17La filoj de SXem:Elam, Asxur, Arpahxsxad, Lud, Aram, Uc, HXul, Geter, kaj Mesxehx.
17Seemin pojat olivat Elam, Assur, Arpaksad, Lud ja Aram. Aramin pojat olivat Us, Hul, Geter ja Mesek.
18De Arpahxsxad naskigxis SXelahx, de SXelahx naskigxis Eber.
18Arpaksadille syntyi Selah ja Selahille Eber.
19Al Eber naskigxis du filoj:la nomo de unu estis Peleg, cxar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
19Eberille syntyi kaksi poikaa. Toinen oli nimeltään Peleg, sillä hänen aikanaan ihmissuku hajaantui yli maan, ja hänen veljensä nimi oli Joktan.
20De Joktan naskigxis Almodad, SXelef, HXacarmavet, Jerahx,
20Joktanille syntyivät Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,
21Hadoram, Uzal, Dikla,
21Hadoram, Usal, Dikla,
22Ebal, Abimael, SXeba,
22Ebal, Abimael, Saba,
23Ofir, HXavila, kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Joktan.
23Ofir, Havila ja Jobab. Nämä kaikki olivat Joktanin jälkeläisiä.
24SXem, Arpahxsxad, SXelahx,
24Seemin jälkeläisiä olivat Arpaksad, Selah,
25Eber, Peleg, Reu,
25Eber, Peleg, Reu,
26Serug, Nahxor, Terahx,
26Serug, Nahor, Terah
27Abram (tio estas Abraham).
27ja Abram eli Abraham.
28La filoj de Abraham:Isaak kaj Isxmael.
28Abrahamin pojat olivat Iisak ja Ismael.
29Jen estas ilia genealogio:de Isxmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
29Tässä on luettelo heidän jälkeläisistään. Ismaelin esikoinen oli Nebajot, ja hänen muut poikansa olivat Kedar, Adbeel, Mibsam,
30Misxma, Duma, Masa, HXadad, Tema,
30Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31Jetur, Nafisx, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Isxmael.
31Jetur, Nafis ja Kedma. Nämä olivat Ismaelin pojat.
32La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn sxi naskis:Zimran, Joksxan, Medan, Midjan, Jisxbak, kaj SXuahx. Kaj la filoj de Joksxan estis SXeba kaj Dedan.
32Pojat, jotka Abrahamin sivuvaimo Ketura synnytti, olivat Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak ja Suah. Joksanin pojat olivat Saba ja Dedan.
33La filoj de Midjan:Efa, Efer, HXanohx, Abida, kaj Eldaa. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Ketura.
33Midianin pojat olivat Efa, Efer, Henok, Abida ja Eldaa. Nämä kaikki olivat Keturan jälkeläisiä.
34Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak:Esav kaj Izrael.
34Abrahamille syntyi Iisak. Iisakin pojat olivat Esau ja Israel.
35La filoj de Esav:Elifaz, Reuel, Jeusx, Jalam, kaj Korahx.
35Esaun pojat olivat Elifas, Reuel, Jeus, Jaelam ja Korah.
36La filoj de Elifaz:Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
36Elifasin pojat olivat Teman, Omar, Sefi, Gaetam, Kenas, Timna ja Amalek.
37La filoj de Reuel:Nahxat, Zerahx, SXama, kaj Miza.
37Reuelin pojat olivat Nahat, Serah, Samma ja Missa.
38La filoj de Seir:Lotan, SXobal, Cibeon, Ana, Disxon, Ecer, kaj Disxan.
38Seirin pojat olivat Lotan, Sobal, Sibeon, Ana, Dison, Eser ja Disan.
39La filoj de Lotan:HXori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
39Lotanin pojat olivat Hori ja Homam. Lotanin sisar oli nimeltään Timna.
40La filoj de SXobal:Aljan, Manahxat, Ebal, SXefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon:Aja kaj Ana.
40Sobalin pojat olivat Aljan, Manahat, Ebal, Sefi ja Onam. Sibeonin pojat olivat Ajja ja Ana.
41La filoj de Ana:Disxon. La filoj de Disxon:HXamran, Esxban, Jitran, kaj Keran.
41Anan poika oli Dison, ja Disonin pojat olivat Hamran, Esban, Jitran ja Keran.
42La filoj de Ecer:Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Disxan:Uc kaj Aran.
42Eserin pojat olivat Bilhan, Saavan ja Jaakan. Disanin pojat olivat Us ja Aran.
43Jen estas la regxoj, kiuj regxis en la lando de Edom, antaux ol aperis regxo cxe la Izraelidoj:Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
43Nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa ennen kuin israelilaisilla oli kuningasta hallitsijanaan: Bela, Beorin poika; hänen hallituskaupunkinsa nimi oli Dinhaba.
44Kaj Bela mortis, kaj anstataux li ekregxis Jobab, filo de Zerahx, el Bocra.
44Belan kuoltua tuli kuninkaaksi Jobab, Serahin poika, kotoisin Bosrasta.
45Kaj Joab mortis, kaj anstataux li ekregxis HXusxam, el la lando de la Temanidoj.
45Jobabin kuoltua tuli kuninkaaksi Husam, kotoisin Temanin maasta.
46Kaj HXusxam mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
46Husamin kuoltua tuli kuninkaaksi Hadad, Bedadin poika, se joka voitti midianilaiset Moabin tasangolla. Hänen hallituskaupunkinsa oli Avit.
47Kaj Hadad mortis, kaj anstataux li ekregxis Samla el Masreka.
47Hadadin kuoltua tuli kuninkaaksi Samla, kotoisin Masrekasta.
48Kaj Samla mortis, kaj anstataux li ekregxis SXaul el Rehxobot cxe la Rivero.
48Samlan kuoltua tuli kuninkaaksi Saul, kotoisin Rehobot-Naharista.
49Kaj SXaul mortis, kaj anstataux li ekregxis Baal-HXanan, filo de Ahxbor.
49Saulin kuoltua tuli kuninkaaksi Baal-Hanan, Akborin poika.
50Kaj Baal-HXanan mortis, kaj anstataux li ekregxis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
50Baal-Hananin kuoltua tuli kuninkaaksi Hadad. Hänen hallituskaupunkinsa oli Pai. Hänen vaimonsa oli Mehetabel, Matredin tytär; Matred puolestaan oli Me-Sahabin tytär.
51Kaj Hadad mortis. Tiam la cxefoj de Edom estis:cxefo Timna, cxefo Alva, cxefo Jetet,
51Hadadin kuoltua Edomin heimojen hallitsijoiksi tulivat päälliköt, jotka johtivat Timnan, Alvan, Jetetin,
52cxefo Oholibama, cxefo Ela, cxefo Pinon,
52Oholibaman, Elan, Pinonin,
53cxefo Kenaz, cxefo Teman, cxefo Mibcar,
53Kenasin, Temanin, Mibsarin,
54cxefo Magdiel, cxefo Iram. Tio estas la cxefoj de Edom.
54Magdielin ja Iramin heimokuntia. Nämä olivat Edomin heimojen hallitsijat.