1Haleluja! CXar estas bone kanti al nia Dio, CXar agrabla estas la glorkantado.
1Halleluja! Hyvä on Jumalaamme sävelin kiittää, ihanaa on virittää ylistyslaulu!
2La Eternulo konstruas Jerusalemon, La elpelitojn de Izrael Li kolektas.
2Herra rakentaa Jerusalemin jälleen, hän kokoaa Israelin hajotetun kansan.
3Li sanigas la korprematojn Kaj bandagxas iliajn vundojn.
3Hän parantaa ne, joiden mieli on murtunut, hän sitoo heidän haavansa.
4Li kalkulas la stelojn, Kaj al ili cxiuj Li donas nomojn.
4Herra tietää tähtien luvun, hän on antanut niille kaikille nimen.
5Granda estas nia Sinjoro kaj tre forta; Lia sagxo estas nemezurebla.
5Suuri on Herramme, suuri ja voimallinen, mittaamaton on hänen viisautensa.
6La Eternulo altigas la humilulojn; Sed la malvirtulojn Li malaltigas gxis la tero.
6Hän on nöyrien tuki ja turva, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
7Kantu al la Eternulo gloradon, Muziku al nia Dio per harpo.
7Laulakaa Herralle, virittäkää kiitosvirsi, soittakaa lyyralla kiitosta Jumalallemme!
8Li kovras la cxielon per nuboj, Pretigas por la tero pluvon, Kreskigas sur la montoj herbon.
8Hän peittää pilvillä taivaan ja lähettää maan päälle sateen, hän panee versomaan vuorien ruohon.
9Li donas al la bruto gxian nutrajxon, Kaj al la korvidoj, kiuj krias.
9Hän antaa karjalle ravinnon, hän ruokkii korpin pojat, jotka huutavat nälissään.
10Ne la forton de cxevalo Li sxatas; Ne la femuroj de homo al Li placxas:
10Hevosen voima ei ole Herran silmissä mitään, miehen juoksu ei hänen katsettaan käännä.
11Placxas al la Eternulo Liaj timantoj, Kiuj fidas Lian bonecon.
11Herra katsoo niihin, jotka häntä palvelevat, niihin, jotka panevat toivonsa Herran armoon.
12Lauxdu, ho Jerusalem, la Eternulon; Gloru vian Dion, ho Cion.
12Kiitä Herraa, Jerusalem! Ylistä Jumalaasi, Siion!
13CXar Li fortikigis la riglilojn en viaj pordegoj, Li benis viajn filojn interne de vi.
13Hän vahvistaa sinun porttiesi salvat, hän siunaa ne, jotka asuvat keskelläsi.
14Li donas pacon al viaj limoj, Li satigas vin per la plej bona el la tritiko.
14Hän tuo rajoillesi rauhan ja antaa ravinnoksesi parhainta vehnää.
15Li sendas Sian ordonon al la tero; Tre rapide kuras Lia vorto.
15Hän lähettää käskynsä maan päälle, hetkessä saapuu hänen sanansa perille.
16Li donas negxon kiel lanon, Li sxutas prujnon kiel cindron.
16Hän sirottelee lunta kuin villan hahtuvia, hän levittää kuuraa kuin tuhkaa.
17Li jxetas Sian glacion kiel pecojn; Kiu kontrauxstaros al Lia frosto?
17Hän viskoo rakeita kuin leivänmuruja, hänen pakkasessaan vesi jähmettyy.
18Li sendas Sian vorton, kaj cxio degelas; Li blovas per Sia vento, kaj ekfluas akvo.
18Kun hän käskee, jää sulaa. Hän käskee tuulensa puhaltaa, ja vedet virtaavat.
19Li sciigas al Jakob Sian vorton, Siajn legxojn kaj decidojn al Izrael.
19Hän on ilmoittanut sanansa Jaakobille, käskynsä ja säädöksensä Israelille.
20Tiel Li ne faras al iu alia popolo; Kaj Liajn decidojn ili ne scias. Haleluja!
20Muille kansoille hän ei niitä ilmoittanut, hänen säädöksiään eivät toiset tunne. Halleluja!