1Al la hxorestro. Por korda instrumento. De David. Auxskultu, ho Dio, mian krion; Atentu mian pregxon.
1Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. (H61-2) Höre, o Gott, mein Schreien, merke auf mein Gebet!
2De la fino de la tero mi vokas al Vi en la malgxojo de mia koro: Sur rokon tro altan por mi suprenkonduku min.
2(H61-3) Vom Ende der Erde rufe ich zu dir in der Angst meines Herzens: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
3CXar Vi estis mia rifugxejo, Fortika turo kontraux malamiko.
3(H61-4) Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Pause.)
4Lasu min logxi eterne en Via tendo, Havi rifugxon sub la kovro de Viaj flugiloj. Sela.
4(H61-5) Laß mich ewiglich wohnen in deinem Zelte, mich bergen im Schatten deiner Flügel!
5CXar Vi, ho Dio, auxdis miajn promesojn; Vi donis al mi la heredon de tiuj, kiuj timas Vian nomon.
5(H61-6) Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten.
6Aldonu tagojn al la tagoj de la regxo, Ke liaj jaroj dauxru multajn generaciojn.
6(H61-7) Verleihe dem Könige langes Leben, daß seine Jahre Geschlechter überdauern;
7Li restu eterne antaux Dio; Boneco kaj vero laux Via volo lin gardu.
7(H61-8) möge er ewiglich vor Gottes Angesicht bleiben; gib, daß Gnade und Treue ihn behüten!
8Tiel mi prikantos Vian nomon eterne, Plenumante miajn promesojn cxiutage.
8(H61-9) Also will ich deinen Namen immerdar preisen, um meine Gelübde zu bezahlen Tag für Tag.