Esperanto

Hebrew: Modern

1 Chronicles

25

1David kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de Asaf, de Heman, kaj de Jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. Ili estis kalkulitaj por sia servado:
1ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
2el la filoj de Asaf:Zakur, Jozef, Netanja, kaj Asxarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis cxe la regxo.
2לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
3De Jedutun, la filoj de Jedutun:Gedalja, Ceri, Jesxaja, HXasxabja, kaj Matitja, ses, sub gvidado de sia patro Jedutun, kiu ludis inspirite sur harpo, por lauxdi kaj glori la Eternulon.
3לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
4De Heman, la filoj de Heman:Bukija, Matanja, Uziel, SXebuel, Jerimot, HXananja, HXanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Josxbekasxa, Maloti, Hotir, kaj Mahxaziot.
4להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
5CXiuj ili estis filoj de Heman, viziisto de la regxo koncerne la vortojn de Dio, por levi la kornon. Dio donis al Heman dek kvar filojn kaj tri filinojn.
5כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
6CXiuj cxi tiuj estis sub la gvidado de siaj patroj cxe la kantado en la domo de la Eternulo, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, cxe la servado en la domo de Dio, sub la gvidado de la regxo, Asaf, Jedutun, kaj Heman.
6כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
7Ilia nombro, kune kun iliaj fratoj, instruitaj por kanti antaux la Eternulo, cxiuj kompetentuloj, estis ducent okdek ok.
7ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
8Ili lotis pri la vico de sia dejxorado, la malgrandaj egale kiel la grandaj, kompetentulo egale kiel lernanto.
8ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
9La unua loto eliris cxe Asaf por Jozef; la dua por Gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;
9ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
10la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
10השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
11la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
11הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
12la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
12החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
13la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
13הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
14la sepa por Jesxarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
14השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
15la oka por Jesxaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
15השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
16la nauxa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
16התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
17la deka por SXimei; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
17העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
18la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
18עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
19la dek-dua por HXasxabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
19השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
20la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
20לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
21la dek-kvara por Matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
21לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
22la dek-kvina por Jeremot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
22לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
23la dek-sesa por HXananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
23לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
24la dek-sepa por Josxbekasxa; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
24לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
25la dek-oka por HXanani; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
25לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
26la dek-nauxa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
26לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
27la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
27לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
28la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
28לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
29la dudek-dua por Gidalti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
29לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
30la dudek-tria por Mahxaziot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
30לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
31la dudek-kvara por Romamti-Ezer; liaj filoj kaj fratoj estis dek du.
31לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃